"La donna è mobile" ("Сердце красавиц склоннно к измене..." (исполнитель: ♫ Luciano Pavarotti (Лучано Паваротти).)
Женщина непостоянна, Как перышко на ветру, Меняет интонацию и мысли Всегда милое, Любезное лицо, Что в слезах, что в смехе — лживо. Женщина непостоянна, Как пёрышко на ветру, Меняет интонацию и мысли И мысли! И мысли! Всегда несчастен Тот, кто ей доверится, Тот, кто на неё полагается — неосторожно его сердце! Всё же никогда не почувствует Полностью счастья, Кто на этой груди не вкусит любви! Женщина непостоянна, Как пёрышко на ветру, Меняет интонацию и мысли И мысли! И мысли! La donna è mobile Qual piuma al vento, Muta d'accento di pensiero. Sempre un'amabile Leggiadro viso, In pianto o in riso, È menzognero. La donna è mobil Qual pium al vento Muta d'accento - di pensier! di pensier! di pensier! È sempre misero Chi a lei s'affida, Chi le confida, Mal cauto il core! Pur mai non sentesi Felice appieno Chi su quel seno, Non liba amore! La donna è mobil Qual pium al vento Muta d'accento... di pensier! di pensier! di pensier!