Takanaru [Full] (Hiiro no Kakera OP 2) (исполнитель: Marie Bibika)
Перевод от Namiko [bad word] public_namiko Когда смогла я Осознать, что нет В мире мягче и красивее рук твоих? Ведь давно я знаю Всё о чувствах своих. Мне нельзя по краю За тобой в рассвет Вслед за пленом и за скоростью губ родных. Сердце замирает В робких ритмах своих. Встретились взгляды… И что мне делать надо? Ведь всякий раз, когда смотришь на меня, Я задыхаюсь, а душа полна огня. А сердце бьётся громко так, Что лопнет вот-вот. И в объятьях рук твоих Я сдержать не в силах крик, Всё огнём горит внутри. Ничего не говори. Когда смогла понять я факт, Что люблю, и боль не пройдёт. Я терпела вновь и вновь, Но это и есть любовь. Голову вскружила. Словно в нежный плед Я укуталась в объятья, закрыв глаза. Что нас ждёт? Спешила Без конца предсказать. Боль меня страшила. Мысли словно бред. Хоть и больно, не влюбиться в тебя нельзя. Но я не в силах Жить, чувства гася. Ветер холодный… Сменилось время года… Что же так хочется плакать мне? Пожалуйста, не обнимай ещё сильней. А мне дороже райских нег Улыбки твои. Слышу голос только твой Очень близкий и родной. И танцуют листья вальс Этой ночью лишь для нас. Любовь уже взяла разбег, И не остановить нам двоим. Могу ли верить вновь, Что это и есть любовь? Тот момент, когда впервые поняла, Запах твой, любимый, навсегда обрела, И не исчезнет он никогда. Этот миг со мной всегда. А сердце бьётся громко так, Что лопнет вот-вот. И в объятьях рук твоих Я сдержать не в силах крик, Всё огнём горит внутри. Ничего не говори. Когда смогла понять я факт, Что люблю, и боль не пройдёт. Я терпела вновь и вновь, Но это и есть любовь.