Баллада о танкистах (из к/ф "Четыре Танкиста и Собака / Czterej Pancerni I Pies" - (исполнитель: Edmund Fetting)

"Беспокойные дожди" (Deszcze niespokojne - пол., текст известен также, как "Баллада о танкистах"),
рифмованный перевод Л. Лешат.

"Луг цветы укрыли,
В небе ветерок…
Видим на войне мы
Мир сквозь пыль дорог.
Мы вернёмся точно –
Только лишь закончим
Пару важных дел.
Может, и не сами,
Возвратимся к маме,
Снова к партам сев.

Дождь стучит тревожно
В чуткой тишине –
Долго, очень долго
Здесь мы на войне.
Скоро будем дома,
Печь затопим снова
И накормим пса.
До звезды, до первой
Мы придём с победой –
Той, что так важна.

Облака на небе
И сирень в цветах –
Где ты, мир далёкий,
Что приходит в снах?
Мы вернёмся быстро:
Четверо танкистов,
С «Рыжим», с нашим псом…
Четверо танкистов –
Мы вернёмся быстро,
Где сирень и дом."

p.s. Текст написан Агнешкой Осецкой, музыка — Адамом Валачинским, исполняет — Эдмунд Феттинг
Послушать/Cкачать эту песню
Mp3 320kbps на стороннем сайте

Открытка с текстом :
Удобно отправить или распечатать
Создать открытку
У нас недавно искали песни:
О чем песня
Edmund Fetting - Баллада о танкистах (из к/ф "Четыре Танкиста и Собака / Czterej Pancerni I Pies" -?
2020 © Tekstovoi.Ru Тексты песен