Glaring Dream (исполнитель: Kotani Kinya)
Перевод: шепот, тающий в многолюдной толпе, впитывает воспоминания, разбросанные под ногами. сияние той улицы, где я брожу в замешательстве //сияет единственный путь// освещает меня, дрожащего от холода. в холодное время сны падают дождем, просачиваясь сквозь эти пальцы когда я очнулся от бесчетных желаний - ты отражаешься в трепещущей иллюзии eдва различимым силуэтом, что манит меня за собой. ни доброты, сообщающей, что тревога ушла прочь, ни завтрашнего дня, заполнившего собой вечность - я не хочу. слова, что должны были достичь тебя - //это разговор с самим собой// исчезают, как тени, падают в повседневность. дрожащими пальцами я пытаюсь удержать сны; но они разрушаюся от одного дыхания. даже на реальность нельзя надеятся. во что мне поверить, чтобы снова встретить тебя? растворяясь, тает силуэт того дня. это время года, написанное тусклыми красками, //Жизнь. Зима. Сны.// прекращается, забирая с собой меня. тающий в ветре, уносимый без остатка, пожар в сердце заставляет жаждать чего-то. в холодное время сны уплывают, остановленые этими руками. когда я очнулся от бесчетных желаний - ты отражаешься в трепещущей иллюзии eдва различимым силуэтом, что манит меня за собой.