Io ti cerco (исполнитель: Аль Бано и Ромина Пауэр)
Io ti cerco Romina: Nei colori dell'arcobaleno, nel silenzio di un giorno più sereno, in un cielo di gabbiani, nelle scie degli aeroplani, io ti cerco fra le stelle e al di là. Al Bano: Tra le nevi e le foreste di montagna, tra le strade pulite di campagna, tra le rose dei giardini, nei sorrisi dei bambini, io ti cerco nella strada che farò. Romina: Nei vulcani che ardono da sempre, nel calore di una stretta di mano, nel tuo sguardo solare, nella pace che verrà, io ti cerco dove il sole nascerà. (1991 version: "dove il sole sorgerà") Both: Ti amo, ti vivo, m'innalzo in volo, ti voglio, ti sento, cantando in coro. Ti seguo, ti vivo, ti voglio, ti amo, vivendo, amando io seguo il tuo volo. Al Bano: Nei torrenti che danno l'acqua chiara, nella calma di un lago verso sera, nella pioggia che scende lentamente su di noi, io ti cerco dove l'acqua scorrerà. Both: Nelle nenie di popoli lontani, in un coro che offre una preghiera, sulla fronte e negli occhi di chi soffre di più, io ti cerco dove un uomo nascerà. Sulla fronte e negli occhi di chi soffre di più, io ti cerco dove un uomo nascerà. (last three lines are not sung in the 1991 version) Я тебя ищу Ромина: Среди цветов радуги, В тишине самого ясного дня, В небе, которое принадлежит чайкам, В воздушном потоке аэропланов, Я ищу тебя среди звезд и там, в вышине. Аль Бано: Среди снегов и горных лесов, На чистых улицах за городом, Среди садовых роз, В улыбках детей, Я ищу тебя на дороге, которую проложу. Ромина: В вулканах, которые всегда пылают, В теплоте сжатой руки, В твоем солнечном взгляде, в мире, что наступит Я ищу тебя там, где восходит солнце. Вместе: Люблю тебя, тобой живу, Поднимусь в полет, Тебя хочу, чувствую тебя, Исполняя песню хором. Тебя сопровождаю, тобой живу, Тебя хочу, тебя люблю. Живя, любя, Я сопровождаю твой полет. Аль Бано: В потоках, которые дают чистую воду, В спокойствии озера под вечер, В дожде, который зарождается Медленно над нами, Я ищу тебя там, где течет вода. Вместе: В песнопениях далеких народов, В хоре, который дарит молитву, В выражении лица и в глазах Того, кто страдает больше, Я ищу тебя там, где возродится человек. В выражении лица и в глазах Того, кто страдает больше, Я ищу тебя там, где возродится человек.