Отсутствует (исполнитель: Неизвестен)

ALFONSINA Y EL MAR

Por la blanda arena que lame el mar 
su pequeña huella no vuelve más, 
un sendero solo de pena y silencio llegó 
hasta el agua profunda. 
Un sendero solo de [bad word] mudas llegó 
hasta la espuma. 

Sabe Dios que angustia te [bad word] ó 
qué dolores viejos 
calló tu voz 
para recostarte [bad word] en el canto 
de las caracolas marinas. 
La canción que canta en el fondo oscuro 
del mar 
la caracola. 

Te vas Alfonsina con tu soledad, 
¿qué poemas nuevos fuiste a buscar? 
Una voz antigua de viento y de sal 
te requiebra el alma 
y la está llevando 
y te vas hacia [bad word] en sueños, 
dormida, Alfonsina, vestida de mar. 

Cinco sirenitas te llevarán 
por caminos de algas y de coral 
y fosforescentes caballos marinos harán 
una ronda a tu lado. 
Y los habitantes del agua van a jugar 
pronto a tu lado. 

Bájame la lámpara un poco más, 
déjame que duerma nodriza en paz 
y si llama él no le digas que estoy 
dile que Alfonsina no vuelve. 
Y si llama él no le digas nunca que estoy, 
di que me he ido. 

Te vas Alfonsina con tu soledad, 
¿qué poemas nuevos fuiste a buscar? 
Una voz antigua de viento y de sal 
te requiebra el alma 
y la está llevando 
y te vas hacia [bad word] en sueños, 
dormida, Alfonsina, vestida de mar.

АЛЬФОНСИНА И МОРЕ
источник перевода [bad word] /es [bad word] mercedes_sosa/alfonsina_y_el_mar

На мягком песке, омываемом морем, 
Ее маленький след не возвращается, 
Путь лишь из боли и молчания 
Идет в глубину воды, 
Путь, полный немой боли, 
достиг морской пены. 

Лишь только Бог знает, какая тоска одолевала тебя, 
Какая застарелая боль заставила умолкнуть 
твой голос, 
Чтобы убаюкать тебя 
Песней морских улиток. 
Песня, которую поет на темном 
морском дне 
Улитка. 

Ты уходишь, Альфонсина, 
вместе со своим одиночеством, 
Какие новые стихи ты отправилась искать? 
Древний голос ветра и песка 
Встревожил твою душу и привел тебя сюда, 
И ты уходишь туда, как во сне, 
Спящая Альфонсина, накрытая морем. 

Пять сирен будут тебя вести 
По дорогам из водорослей и кораллов, 
И светящиеся морские коньки 
Закружатся вокруг тебя, 
А морские обитатели будут играть 
Вскоре рядом с тобой. 

Приглуши мне немного свет, 
Пусть лодка спокойно спит, 
А если он позовет, скажи, что меня нет, 
Скажи, что Альфонсина не вернется. 
И если он позовет, никогда не говори, что я здесь, 
Скажи, что я ушла. 

Ты уходишь, Альфонсина, 
вместе со своим одиночеством, 
Какие новые стихи ты отправилась искать? 
Древний голос ветра и песка 
Встревожил твою душу и привел тебя сюда, 
И ты уходишь туда, как во сне, 
Спящая Альфонсина, накрытая морем.
Послушать/Cкачать эту песню
Mp3 320kbps на стороннем сайте

Видео к песне:
Открытка с текстом :
Удобно отправить или распечатать
Создать открытку
У нас недавно искали песни:
Axel Rudi Pell Coming Home  Axel Rudi Pell All The Rest Of My Life  Axel Rudi Pell Live For The King  Axel Rudi Pell Follow the Sign  Axel Rudi Pell Heartbreaker  Axel Rudi Pell Time Of The Truth  Axel Rudi Pell Saint Of Fools  Axel Rudi Pell Under The Gun 
О чем песня
Неизвестен - Отсутствует?
2020 © Tekstovoi.Ru Тексты песен