Carnival of rust(Карнавал тлена) (исполнитель: Poets of the Fall)
To breath the name of your savior in your hour of need and taste the blame if the flavor should remind you of greed of implication, insinuation and it will till' you cannot lie still and all this turmoil before red cape and foil [bad word] closing in for a kill [bad word] [bad word] feed the rain cause i'm thirsty for your love dancing underneath the skies of lust yea, feed the rain cause without your love my life ain't nothing but this carnival [bad word] it's all a game, avoiding failure when [bad word] colors will bleed all in the name of misbehavior and the things we don't need i lust for after no disaster can touch touch us anymore and more than ever i hope to never fall, where enough is not the same it was before [bad word] X2 [bad word] feed the rain cause i'm thirsty for your love dancing underneath the skies of lust yea, feed the rain cause without your love my life ain't nothing but this carnival [bad word] Don't walk away, don't walk away, oh when the world is burning Don't walk away, don't walk away, oh when the heart is yearning Don't walk away, don't walk away, oh when the world is burning Don't walk away, don't walk away, oh when the heart is yearning "Карнавал тлена" Дышишь ли ты именем Спасителя своего в час нужды? И чувствуешь ли ты привкус вины, Если уж вкус напоминает жадность, Последствия, ложь и злую волю, А ты уже не можешь лежать спокойно В этой суматохе, пока мулетта и шпага Не изготовятся для убийства. Напои же дождь, Потому что я жажду твоей любви, Что танцует под небом похоти. Да, напои дождь, Потому что без твоей любви Моя жизнь всего лишь карнавал тлена. Все это игра, бегство от неудач, Когда истинные цвета меркнут. Цель – сорвать запретные плоды И найти вещи, которые нам не нужны. Я жажду, чтобы пришло время, Когда несчастья будут обходить нас стороной, И больше, чем обычно, я надеюсь никогда не пасть До предела, где "достаточно" совсем не то, что теперь. Напои же дождь... Не уходи, не уходи, когда весь мир в огне. Не уходи, не уходи, когда сердце жаждет. Не уходи, не уходи, когда весь мир в огне. Не уходи, не уходи, когда сердце жаждет.