Серенада (песня) (исполнитель: Франц Шуберт)

Leise flehen meine Lieder durch die Nacht zu dir,
In den stillen Hain hernieder Liebchen komm zu mir.
Flüsternd Schlanke Wipfel rauschen in des mondes Licht
Des Verräters feindlich lauschen, Fürchte holde nicht

Hörst die Nachtigalen schlagen,ach, sie flehen dich,
Mit der Töne süßen Klagen flehen sie für mich.
Sie verstehen des busen Sehenen, kennen [bad word] mit den silber Töne jedes weiche Herz

Lass auch dir die [bad word] bewegen ,Liebchen [bad word] mich
Bebend harr ich dir entgegen

(перевод с нем. Николай Огарев, 1840)

Песнь моя летит с мольбою
Тихо в час ночной.
В рощу легкою стопою
Ты приди, друг мой.

При луне шумят уныло
Листья в поздний час,
И никто, о друг мой милый,
Не услышит нас.

Слышишь, в роще зазвучали
Песни соловья,
Звуки их полны печали,
Молят за меня.

В них понятно все томленье,
Вся тоска любви,
И наводят умиленье
На душу они.

Дай же доступ их призванью
Ты душе своей
И на тайное свиданье
Ты приди скорей
Послушать/Cкачать эту песню
Mp3 320kbps на стороннем сайте

Видео к песне:
Открытка с текстом :
Удобно отправить или распечатать
Создать открытку
У нас недавно искали песни:
Sixpence None the Richer Carol of the Bells  Sixpence None the Richer Christmas Island  Sixpence None the Richer River  Sixpence None the Richer Christmas for Two  Erasure Who Needs Love  Шут был вор - он воровал минуты  Грот - Победители  Erasure Sometimes 
О чем песня
Франц Шуберт - Серенада (песня)?
2020 © Tekstovoi.Ru Тексты песен