O2 (Code Geass: Lelouch of the Rebellion R2 OP) (исполнитель: Orange Range)
Asa mo, [bad word] mo, koi kogarete hoshi ni [bad word] yo kimi [bad word] Tatakai wa yukue shirazu [bad word] to kinou no kousaten de, majiwaranai kimi to boku Ima iku yo, boku wa nagareboshi Sekai ga kuchihatete mo [bad word] koto no nai mono ga [bad word] Namida wo koraete demo [bad word] mono ga bokura ni wa [bad word] Nan monnen, nan okunen, mae kara no messeeji ga tainai de Uzukidazu (mayoi wa nai) narihibiku (kantan da) Shagareta koe de (asu wo yobu), kizudarake no te de, kimi [bad word] I continue to fight Mitsume ai te to te wo kasanete Garasu goshi no kimi to boku Konna ni mo soba ni [bad word] no ni Kurai yami wo masshiro ni [bad word] yo Deguchi no nai kimi no moto e Sadame wo kirisaku nagareboshi [bad word] kimi no namida boku ga ima [bad word] Kotae no nai, tatakai no hate ni Te ni [bad word] no wa nana iro no sekai Shirazu, shirazu, usureteiku hajime no merodii mo imaya doko ni? to utsurona kimi no me kara mitara ore no sugata [bad word] nara mou ichido kimi to ano hi chikatta sora no [bad word] de aeta nara I continue to fight Mitsume ai te to te wo kasanete Garasu goshi no kimi to boku Konna ni mo soba ni [bad word] no ni Kurai yami wo masshiro ni [bad word] yo Deguchi no nai kimi no moto e Sadame wo kirisaku nagareboshi Are mo, kore mo, subete te ni [bad word] made [bad word] made [bad word] Mizukara tonae daichi ni tsudou Hikari wo yami e to tokihanate Tachimukau kokoro ni yowane wa iranai Sange wo kiku hodo yasashii enjo wa iranai I continue to fight I continue to fight I continue to fight I continue to fight Asa mo, [bad word] mo, koi kogarete hoshi ni [bad word] yo kimi [bad word] Tatakai wa yukue shirazu [bad word] to kinou no kousaten de, majiwaranai kimi to boku Sadame wo kirisaku nagareboshi Hakanaku kiete [bad word] koto sae kowakunai Yearning for you morning and night, I'll [bad word] a star! I'll protect you, not knowing where the battle is At the crossing of tomorrow and yesterday, you and I don't intersect Now here I go, I'm a shooting star! Even if the world rots away, there is something that will never change Even if we hold back our tears, we all have something we must protect message from millions and billions of years ago starts to throb and echo inside me I call for tomorrow in a hoarse voice, I'll protect you with my wound-filled hands I continue to fight, I continue to fight! You and I gaze at each other, layer our hands, passing the glass Even though we're this close together I'll paint the pitch darkness pure white, without an exit I'm a shooting star that slashes through fate back to you Now I will snatch away your overflowing tears Is what I gained after a battle without answers a rainbow-colored world? I don't know, I don't know, where now are my dimming memories of the beginning? How will I reflect them? If I look from your eyes If I can do it with my form, if I can see you Once again under the sky where we pledged to that day I continue to fight, I continue to fight! You and I gaze at each other, layer our hands, passing the glass Even though we're this close together I'll paint the pitch darkness pure white, without an exit back to you I'm a shooting star that slashes through fate This, and that, and everything, until I gain them, I'll keep on standing up until I rot away Chanting it myself, gathering it on the earth, releasing light into the darkness I don't need [bad word] in my opposing heart There's no angel kind enough to hear my repentance I continue to fight, I continue to fight! Yearning for you morning and night, I'll [bad word] a star! I'll protect you, not knowing where the battle is At the crossing of tomorrow and yesterday, you and I don't intersect I'm a shooting star that slashes through fate I'm not even afraid of my life disappearing in a flash