если б не было тебя(на французском языке) (исполнитель: Joe Dossin)
Et si tu n'existais pas Dis-moi pourquoi j'existerais? Pour traîner dans un monde sans toi Sans espoir et sans regret Et si tu n'existais pas J'essayerais d'inventer [bad word] un peintre qui voit sous ses doigts Naître les couleurs du jour Et qui n'en revient pas Et si tu n'existais pas Dis-moi pour qui j'existerais? Des passantes endormies dans mes bras Que je n'aimerais jamais Et si tu n'existais pas Je ne serais qu'un point de plus Dans ce monde qui vient et qui va Je me sentirais perdu J'aurais besoin de toi Et si tu n'existais pas [bad word] j'existerais? Je pourrais faire semblant d'être moi Mais je ne serais pas vrai Et si tu n'existais pas Je crois que je l'aurais trouvé Le secret de la vie, le pourquoi Simplement pour te créer Et pour te regarder Et si tu n'existais pas Dis-moi pourquoi j'existerais? Pour traîner dans un monde sans toi Sans espoir et sans regret Et si tu n'existais pas J'essayerais d'inventer [bad word] un peintre qui voit sous ses doigts Naître les couleurs du jour Et qui n'en revient pas Если б не было тебя, Скажи, зачем бы я жил? Чтобы волочить жалкое существование без тебя, В этом мире без надежд и сожалений? Если б не было тебя, Я бы постарался создать любовь, Как художник, который видит, как под его пальцами Рождаются краски дня, И который не может опомниться от этого. Если б не было тебя, Скажи, ради кого бы я жил? Ради случайных женщин, засыпающих в моих объятиях, Которых я бы никогда не полюбил. Если б не было тебя, Мне бы не было места В этом мире, где все приходит и уходит. Я бы чувствовал себя потерянным, Я бы так нуждался в тебе. Если б не было тебя, Скажи, как бы я жил? Я мог бы притвориться, что остаюсь собой, Но это был бы не я. Если б не было тебя, Я верю, что смог бы разгадать Секрет жизни, её основы Просто для того, чтобы создать тебя И любоваться тобой.