Alice Human Sacrifice (исполнитель: Vokaloid (Meiko,Kaito, Miku, Len, Rin))
Au tokoro ni, chiisana yume ga ari mashi ta. Dre ga mi ta no ka wakara nai, sore ha chiisana yume deshi ta. Chiisana yume ha omoi mashi ta. Kono mama kie te iku no ha iya da. Dou sure ba, hito ni boku o mi te [bad word] daro u. Chiisana yume ha kangae te kangae te [bad word] tsuini omoitsuki mashi ta. Ningen o jibun no naka ni mayoikoma se te, sekai o tsukura sere ba ii to. Meiko Ichi-banme Alice wa isamashiku ken wo katate ni fusugi no kuni ironna monowo kiri sutete makkana michiwo siite itta sonna Alice wa morino oku tsumibito no youni tojikome rarete morini dekita michi igai ni kanojyono seiwo [bad word] subewa nashi Kaito Ni-banme Alice wa otonashiku utawo utatte fushigi no kuni ironna otowo afure sasete [bad word] sekaiwo umidasita sonna Alice wa barano hana ikareta otoko ni uchi korosarete makkana hanawo ichi-rin sakase minnani mederare karete-yuku ** Miku ** San-banme Alice wa osanai ko kireina sugatade fushigino kuni ironna hitowo madowase te okashina kuniwo tsukuri-ageta sonna Alice wa kunino jyoou ibitsuna yume ni tori-tsukare te kuchiyuku karadani obie nagara kunino chouten ni kunrin [bad word] Len to Rin Morino komichi wo tadottari Barano kino sitade ocha-kai Oshiro karano shoutai-jyou wa Haato no toranpu Yon-banme Alice wa futago no ko Koukishin kara fushigino kuni Ironna tobirawo kuguri nukete Tsui sakki yatte kita bakari Kino tsuyoi ane to Kashikoi otouto Ichi-ban Alice ni Chika-katta kedo Futarino yume wa samenai mama Fushigi no kuni wo samayotta Перевод: Meiko: Однажды на свет появился маленький сон. Kaito: Никто не знал, кому он пренадлежал. Miku: Сон был настолько маленький, что однажды он подумал : "Я не хочу исчезать... Как мне заставить людей смотреть на меня?" Rin: И однажды к маленькому сну пришла идея... Len: "Я дам людям возможность создать свой мир, и тогда они останутся со мной навечно..." Meiko: Первая Алиса, что вошла в Страну Чудес, Храброй девушкой была с мечом на перевес. Представала храбро пред опасностью любой, Путь кроваво-красный оставляя за собой. Но однажды ночью, в страшной леса глубине, Стала узницей она и сгинула во тьме Если бы не след кровавый, было б мирно всё - Словно никогда на свете не было её. Kaito: Стал второй Алисою талантливый певец, Распевая арии на всю Страну Чудес. Враз чаруя голосом доверчивый народ, Создал он безумный мир фальшивых звонких нот. Но конец печальный у истории его: Пулей одноглазого он был лишен всего. Через его сердце стали розы прорастать, И кто его любил, тот скоро начал умирать. Miku: Хрупкой и невинной третья девушка была, Но в её руках хранилась целая страна. Королевский титул был Алисе этой дан, И никто не верил, что её слова - обман. Но боялась дико, что увянет красота, И разбила зеркало своё Алиса та. Только страх с осколками прокрался в сердце к ней, Пожирая её душу до скончанья дней. Rin: Тропки алые сквозь лес проведут. Len: Под кустом синих роз двое чай попьют. Rin: А после во дворце прекрасный будет бал. Len: Нам Туз червонный билетом стал. Rin & Len: Новою Алисой стала пара близнецов, Что посмели приоткрыть Страны Чудес засов. Множество загадок повстречали на пути, Всю Страну Чудес желая сразу обойти. Rin: Упряма старшая сестра. Len: А младший брат находчив был. Rin: Но горе тем, кто в лес к Алисе первой угодил... Rin & Len: Этим бедным детям не очнуться ото сна, Пятую Алису ждёт волшебная страна.