Grow Your Own (исполнитель: BBC Learning English \ People and places)
BBC Learning English People and Places Grow Your Own [bad word] Amber: Hello, I’m Amber and you’re listening to [bad word] In People and Places today, we hear about a new film that takes us to a very English place – an allotment. An allotment is a small plot of land rented to someone for growing vegetables or flowers. The film – called Grow Your Own – is loosely based on a real-life allotment in Liverpool, where traumatised Balkan Civil War refugees were given plots of land to work on as therapy. In the film, an immigrant Chinese father is given an allotment to help him reconnect with the world and support his children after his traumatic journey. We’ll hear two extracts of an interview with film critic [bad word] Ivan-Zadeh. You’ll hear plenty of descriptive language, as well as a lot of ‘word play’ using the language of gardening. Word play is when you joke about the meanings of words. So here’s our first extract. [bad word] is answering the question – Although Grow Your Own is clearly about some serious social issues, it’s really a touching little [bad word] isn’t it? (Rather like The Full Monty, an extremely popular and funny film about a group of unemployed steel workers in Yorkshire.) As you listen, try to catch some of the adjectives [bad word] uses to describe the film, Grow Your Own. [bad word] Ivan-Zadeh Oh, absolutely. I mean, gentle’s the word you used, ‘gentle’ is definitely the word for this. Sort of, very charming, [bad word] But ‘mild’ would be another one – I mean, it’s kind of like a less funny ‘Full Monty’ with potting sheds, really! It sort of centres, as well, on this kind of slightly cringe-y romance. I mean, it’s slightly embarrassing. Almost nudge, nudge, wink, wink territory. Amber: So the film is ‘gentle’, ‘mild’ and ‘charming’ – words you could certainly use to describe a warm, friendly person! And notice [bad word] begins her answer with the words ‘Oh, absolutely’ – this is a [bad word] way of emphasising that you agree with someone. And she plays with the expression ‘home-grown’ – vegetables can be ‘home-grown’ if you grow them in your garden or allotment and [bad word] calls the film ‘home-grown’ because it’s a Britishmade film. She says the film has a ‘slightly cringe-y romance’ – if something makes you cringe – it makes you embarrassed or [bad word] She says the romance in Grow Your Own is so embarrassing it’s ‘almost nudge, nudge, wink, wink territory’ – she means it’s ually suggestive in an indirect way. Listen again. [bad word] Ivan-Zadeh Oh, absolutely. I mean, gentle’s the word you used, ‘gentle’ is definitely the word for this. Sort of, very charming, [bad word] But ‘mild’ would be another one – I mean, it’s kind of like a less funny ‘Full Monty’ with potting sheds, really! It sort of centres, as well, on this kind of slightly cringe-y romance. I mean, it’s slightly embarrassing. Almost nudge, nudge, wink, wink territory. Amber: Next, we hear the film described as a bit ‘wishy washy’ – meaning it doesn’t have much strength or colour, it’s mild. And it’s described as ‘a bit liberal’ – as presenting a view of Britain as a broad-minded place, where people ‘all live together in acceptance’ - in a ‘wonderful new multi-cultural society’. And [bad word] ends with a joke – can you catch it? [bad word] Ivan-Zadeh It’s sort of a bit wishy washy really, and a bit liberal. I mean, it’s got this kind of idea that we all live together in acceptance, have a nice cup of tea and have sort of organically evolved into this wonderful new multi-cultural society – I mean! Maybe he’s right; maybe marrow growing contests are the solution to cultural integration! Amber: So [bad word] jokes that perhaps the film is right – vegetable [bad word] might be the way to achieve ‘cultural integration’! marrow is a large, long green vegetable. [bad word] Ivan-Zadeh It’