Me voy (т/с "Ты - моя жизнь") (исполнитель: Julietta Venegas)
Porque no supiste entender a mi corazón (Так как ты не смог понять моего сердца) Lo que habíaenél, (И всего того, что творится в нем,) Porque no tu viste el valor (Так как ты не смог оценить,) De ver quién soy. (Кто перед тобой) Porque no escuchas (Так как ты не слышишь) Lo que está tan cerca de ti (того, кто близко от тебя,) Solo [bad word] de afuera y yo, (а лишь только шум снаружи и себя,) Estoy a un lado, desaparezco para ti. (Я рядом, но исчезаю для тебя.) No voy a llorar y decir (Я не буду плакать и считаю,) Que no merezco esto, (Что не заслуживаю этого.) Porque es probable que lo merezco (Хотя, возможно, и заслуживаю,) Pero no lo quiero por eso me voy. (Но этого не хочу, поэтому и ухожу.) Quél ástima pero adiós, (Как жаль, но прощай,) Me despido de ti y me voy, (Я отстраняюсь от тебя и ухожу,) Quél ástima pero adiós, (Как жаль, но прощай,) Me despido de ti..... (Я отстраняюсь от тебя...) Porque sé que me espera algo mejor (Так как знаю, что жду чего-то лучшего,) Alguien que sepa darme amor (Другого, кто знает, как любить меня,) De ese que endulza la sal (Кто сможет сделать сладким соленое) y hace que salga el sol. (И подарит мне солнца восход) Yo que pensé nunca me iría de ti (Я, та, которая думала, что никогда бы не ушла от тебя,) que es amor del bueno de toda la vida (Что эта прекрасная любовь будет вечной,) pero, hoy entendí (Сегодня поняла,) que no hay suficiente para los dos. (Что этого будет недостаточно для нас двоих) No voy a llorar y decir (Я не буду плакать и считаю,) Que no merezco esto, (Что не заслуживаю этого.) Porque es probable que lo merezco (Хотя, возможно, и заслуживаю,) Pero no lo quiero por eso me voy. (Но этого не хочу, поэтому и ухожу.) Quél ástima pero adiós, (Как жаль, но прощай,) Me despido de ti y me voy, (Я отстраняюсь от тебя и ухожу) Quél ástima pero adiós, (Как жаль, но прощай,) Me despido de ti..... (Я отстраняюсь от тебя...) Y me voy. (И я ухожу.)