Yukitoki (исполнитель: Неизвестен)
Hi no [bad word] kono heya Sotto toki wo matsu yo Kizukeba [bad word] de [bad word] hako Onaji mesen wa naku Itsushika kokoro wa hakushoku futoumei Yuki ni ochita hikari mo [bad word] Kumo kara [bad word] tsumetai ame Me wo harasu no wa tooi [bad word] dake AZAREA wo sakasete Atatakai niwa made [bad word] [bad word] Nante ne Shiawase dake egaita otogibanashi nante nai [bad word] [bad word] Soredemo ne Soko e ikitai no Muzukashii suushiki dare mo tayorazu Toite [bad word] kita Atarimae datte omotteita kara Nani mo utagawanakatta kedo Ima kisetsu ga owarou to [bad word] mo Tsuite [bad word] no wa jibun no kage hitotsu Kooritsuita michi wo Hana no ame de umete Mayowanai you ni chanto Oshiete ne Kiseki dakede dekita kanzen kesshou wa nai Dakara sou hitotsuzutsu Yukkuri to te wo tsunaideiku no Mune ni haritsuita garasu Tokete [bad word] Hikari [bad word] sekai Mou sugu Hitori de mamotteita chiisana ano heya wa Sukoshi dake [bad word] basho ga atte Zutto shiranakatta’nda Futari demo ii’n datte Wakarazu ni matteita ano hi wa mou Yukidoke to isshoni [bad word] ni kawatte yuku yo Toumei na mizu ni natte [bad word] ne AZAREA wo sakasu yo Nagai fuyu no ato ni Nando demo nando demo Hi no [bad word] kono heya no naka de В этой наполненной солнечным светом комнате Я тихонько ожидаю тебя. Можно заметить, что на ящик, который я разглядывают со своей высоты, Ни у кого такой же точки зрения нет. Незаметно моё сердце стало белым и непрозрачным, Что даже свет, упавший на снег, рассеивается. Из облаков проливается прохладный дождь. И лишь далёкий весенний ветер прояснит мой взгляд. Дай распуститься азалиям В тёплом саду. И взяв меня с собой, отведи туда. Послушай… Это не похоже на сказку со счастливым концом, Я знаю это, я знаю, Но пусть так, Я хочу отправиться туда. Сложные формулы, не полагаясь ни на кого, Я распутывала и постигала их тайны. Я думала, что в этом нет ничего удивительного, Поэтому я ничего не подозревала… Но даже сейчас, когда это время года походит к концу, За мной неотступно следует единственно моя собственная тень. Замёрзшая дорога Погребена под дождём из цветов. Как же не сбиться с пути, Объясни мне понятнее. Совершенных кристаллов, созданных чудесным образом, не существует. Поэтому так, один за другим Мы потихоньку возьмёмся за руки. Стекло, покрывающее моё сердце, Плавится и растекается. Мир наполнится светом Уже совсем скоро. В той небольшой комнате, где я скрывалась в одиночестве, Совсем немного свободного пространства. И я никогда не подозревала, Что там можно находиться вдвоём. В тот день, когда я ждала, сама не зная чего, уже Вместе с растаявшим снегом наступила весна. Он превратится в чистую воду, И тогда… Поможет азалии расцвести. Но после долгой зимы Я раз за разом, раз за разом Остаюсь в этой наполненной солнечным светом комнате.