Прощай Аргентина (исполнитель: Дороги Меняют Цвет)
Оставь мое тело, голодный стервятник, Впусти в мою душу холодные тени… Кровавой помадой испачкано платье. Сегодня твой день, но мое воскресенье. Смотри над страною свободное небо, Как глупое сердце, - разорвано в клочья! Голодный писатель за пару крох хлеба Опишет героем вождя стаи волчьей… Мария – Вероника ЧиконэГрустит на балконе… Пелевин напишет, что дьявол – в законе. Сервантес великую тайну поведал, В прогулку по небу зовет Кастанеда. А рядом, кривляя холеную спину, Так томно вздыхает мадам Чичолина. Мария – Вероника ЧиконэСлезу уронит… И тихо споет - «Прощай, Аргентина… Провинция плачет, теряя свободу, Но ночью включили горячую воду. И счастье из крана текло до рассвета – Вновь новый тиран на трон сядет где-то… И схватит полмира могучей рукою… Увы… Аргентина, я прощаюсь с тобою! Голодный писатель мне тайну поведал – Он видел на карте лестницу в небо! Мария – Вероника ЧиконэГрустит на балконе… Пелевин напишет, что дьявол – в законе. Сервантес великую тайну поведал, В прогулку по небу зовет Кастанеда. А рядом, кривляя холеную спину, Так томно вздыхает мадам Чичолина. Мария – Вероника Чиконэ Слезу уронит… И тихо споет - "Прощай, Аргентина"…