Shaadi Mein Zaroor Aana (2017) (исполнитель: Pallo Latke)
Do tole ki mundri laa de Teen tolle ka kangna Muh dikhayi dede phir tu Leja apne angna x (2) Buy me a ring of two tolas Bangle of three tolas Give me Muh Dikhayi Take me to your home Muh Dikhayi is a ritual in Hinddusm In which ladies next door see face newly bride And they give her something for seing her face Like money or jewelry etc Na samajh tu cheez purani Chehra mera piece nurani Dekhega to kha jaayega Sau sau jhatke Don't consider me any old thing Face of mine is bright (beautiful) If you see once, you'll get shocked hundred times Nurani is an Arabic word which means light Pallo latke re mahro pallo latke Pallo latke re mahro pallo latke Zara sa, zara sa, zara sa tedho hoja balma Pallo latke re tharo pallo latke Pallo latke re tharo pallo latke Pallo dangles, my pallo dangles Pallo dangles, my pallo dangles Just a little, just a little, just a little lift up, beloved Pallo dangles, my pallo dangles Pallo dangles, my pallo dangles Pallo is the end part of saari, most Indian women wear, Which dangles behind their back Arre face vilayti, ghoonghat desi Brand bada hi dhaakad tu Bollywood mera danka bajta Down ko rakh thodi akad tu Hey face is foreign, veil is Indian Brand is very powerful I am very famous in Bollywood You behave properly in front me Dnaka Bajna is a Hindi Idion Which means to be very famous Beauty pe huye launde bawle Baat alag tere face mein Re Kat, Kareena ghani sain par Tere jaisi rani poore desh mein Boys got crazy on the beauty Your face keeps a separate value Hey Kat, Kareena are there but There is no queen like you in whole country Re dheere dheere chunri sarakne lagi Meri dhak dhak dhadkan badhne lagi Thoda close to aaja baby, mukhda dikha ja Bina peete hi mujhe to yaaron chadhne lagi Your scarf began to slip slowly slowly My heart-beats began to race [bad word] close baby, just show me your face I began to get [bad word] without drinking, friends Sajna ve ankh teri hai badtameez re Paani paani karde sharam se hai aisi cheez re x (2) Oh beloved, your eyes are ill-mannered This is the thing which makes one shy Sharam se pani pani karna is a Hindi idion Which means to make one shy Hai neeyat ki khoti, karti badmashi Beiman bhi hai yeh haan achchi khaasi It (eyes) has wrong intention, it does knavery Yes this is also dishonest Karti jave yeh shaitani Khud ki kaise karoon nigrani Ghoori jave nonstop mujhe dat dat ke re When it makes mischief How do I watch myself It stares continuesly scolding me again and again Pallo latke re mahro pallo latke Pallo latke re mahro pallo latke Zara sa, zara sa, zara sa tedho hoja balma Pallo latke re tharo pallo latke Pallo latke re tharo pallo latke