The Dark Crow Smiles (исполнитель: Iwasaki Taku)
Сэр, прошу простить меня за вторжение. Позвольте мне представиться: Дворецкий. Да, именно он, именно он. Приказ Господина – это всё, ради чего я существую, Взяв на себя все его дела, Поэтому куда бы я ни шагнул на этих страницах, Меня встречают указания моего Господина, Записанные прямо на этих обрывках бумаги. Ха, изящное сочетание: чёрный и белый – цвета этой книги. Я столько раз заставлял землю дрожать, Что она уже разверзлась, вскрыв Преисподнюю. Желаете знать больше? Заплатите за это, хотя, возможно, потом вы будете рыдать от горя. Преступный подлец? Нет. Не настолько гадко. Я в неисчислимое число раз гаже. Сонм врагов, продолжай придерживаться правил игры, Что Смерть подаёт тебе на подносе. Я садист и в то же время Прикидываюсь мазохистом. По сути, я оказываю любезность, даруя им незаконченную историю, Неоконченную жизнь, которую вы можете прожить, но я не совсем уверен, что вы жаждете этого. Так что не торопитесь, Поразмыслите минуту, пожалуйста, Граф и графиня. Хорошо. Разве вы не будете требовать больше после того, как вникнете В происходящее однажды? Как это пошло. Враги постепенно становятся всё скучнее и скучнее. Мука Так удобна для готовки. Выглядит аппетитно. Бейтесь, бейтесь, сопротивляйтесь течению. Запомните раз и навсегда – это моё представление. О, нет, а вот и я. Призрак? Нет, я просто столь холоден… Если Вы желаете увидеть, то позвольте мне показать… Я подкрадываюсь со спины и устраиваю кровавую расправу. Отступить? Никогда не исполнять приказы Господина? Я не таков. Да, сэр. Мой Господин, позвольте мне пояснить: Этот штырь от гриля – моё новое оружие, с помощью которого я буду проделывать Дыры в мозгах. Ад – это не место. Ад – это я. Ты мой раб, я король. Ты думаешь, что всё в твоих руках? Нет, я всем управляю. Я сожалею об этом недопонимании. Я именно тот, кто ты полагаешь. Я так и не обретаю цвет, и я всё ещё пятнаю реальность, Меняю все правила игры. Когда игра будет окончена, Сможете ли вы вынести боль? Ха-ха… Я не просто плохой, сэр. Я худший из всех, существующих во Вселенной. Я всё-таки наметил несколько нитей повествования. Все они выглядят такими привлекательными на фоне истины… Что же касается людей, то они придаются серьёзным размышлениям По ночам, которые опускаются на их плечи, Но, в конце концов, они могут избавиться от вас как от чего-то ненужного. Желайте меня время о времени, Но это естественно. Это нельзя преодолеть, И это вполне в моём стиле. Никто не сможет встать у меня на пути, Потому что именно так я выражаю свою привязанность. [хор] Божий агнец, который поднялся над грешным миром.. Ты, священный, рождённый для защиты, изгнанный, будь милосерден к нам. /* Author's translation and adapting by Elen Rikuto */