Отсутствует (исполнитель: Неизвестен)
Faut savoir jouer un peu n'importe quoi Quand on fait les bals du samedi soir Un air d'accordéon pour ceux qui aiment ça Et pour le pied un rock à la guitare Il y a des filles qui dansent Et qui ne pensent qu'à faire Le bonheur d'un musicien Mais toi c'est pas pareil Un soir à Jamaillère Tu as changé tout mon destin Allons danser Valérie Faut pas penser Valérie L'accordéon nous rend fous On tourne et on s'en fout Allons danser Valérie Ça va valser Valérie Et si on reste debout On ira jusqu'au bout Pour les musiciens petite T'en as eu du coeur Avec ton air indépendant Je t'ai payé un pot À sept heures du matin Ça s'imposait évidemment Pour rentrer chez [bad word] t'avais pas d'auto Tu m'as mis à contribution Je t'ai sorti l'grand jeu J't'ai fait mon numéro Je t'ai fait ma déclaration Allons danser Valérie Faut pas penser Valérie L'accordéon nous rend fous On tourne et on s'en fout Allons danser Valérie Ça va valser Valérie Et si on reste debout On ira jusqu'au bout Moi j'ai toujours dit Au revoir et merci À mes fiancées d'là-bas Mais je t'ai dans les globules Et je capitule Et tant pis pour mon capital Tu claques mon fric Tu croques mon blé Tu n'en as jamais assez Tu m'as tout pris Tu m'en reprendras Mais il faut bien [bad word] ça Allons danser Valérie Faut pas penser Valérie L'accordéon nous rend fous On tourne et on s'en fout Allons danser Valérie Ça va valser Valérie Et si on reste debout On ira jusqu'au bout... Авторы: J. Downing Adaptateurs: P. Delanoë, C. Lemesle Arrangements: Johnny Arthey (p) 1973 ed. April Music Enregistrement: novembre 1973 Давай станцуем, Валери Надо немного уметь играть, неважно что, Когда собирают балы субботними вечерами: Напев аккордеона для тех, кто это любит, И для ног рок под гитару. Там есть девушки, которые танцуют И только и думают, чтобы сделать Счастливым музыканта, Но ты не подобна им. Однажды вечером в Jamaillère Ты изменила всю мою судьбу. Давай станцуем, Валери, Не надо думать, Валери. Аккордеон нас делает сумасшедшими, ― Мы вращаемся и швыряем себя. Давай станцуем, Валери, Будем вальсировать, Валери. И, если останемся на ногах, Пойдём до конца. Для музыкантов, малышка, Ты была храбра С твоим независимым видом. Я заплатил за твою кружку, К семи часам утра Это явно сказалось. Чтобы возвратиться к себе домой, Ты, как будто у тебя не было машины, Использовала меня. Я выдал тебе большую игру, Я показал тебе свой номер, Я сделал тебе признание. Давай станцуем, Валери, Не надо думать, Валери. Аккордеон нас делает сумасшедшими, ― Мы вращаемся и швыряем себя. Давай станцуем, Валери, Будем вальсировать, Валери. И, если останемся на ногах, Пойдём до конца. Я всегда говорю До свидания и спасибо Моим невестам бара. Но я слишком порчу себе кровяные шарики, И я капитулирую, И тем хуже для моего капитала. Ты ударяешь по моим деньгам, Ты хрустишь моим зерном, Тебе никогда не будет достаточно. Ты берёшь у меня всё, Ты меня перепродаёшь, Но тебя всё же надо любить так. Давай станцуем, Валери, Не надо думать Валери. Аккордеон нас делает сумасшедшими, ― Мы вращаемся и швыряем себя. Давай станцуем, Валери, Будем вальсировать, Валери. И, если останемся на ногах, Пойдём до конца.