Черт возьми, я опять вижу твой призрак... (исполнитель: Blackmore's Night)
Бриллианты и ржавчина Well I'll be damned Что ж, я буду проклята: [bad word] your ghost again Вот приходит снова твой призрак. But that's not unusual Но это не странно: It's just that the moon is full Просто полная луна, And you happened to call И ты решил позвонить. And here I sit И вот я сижу: My hand on the telephone Моя рука на телефоне. Hearing a voice I'd known Слушаю голос, который я знала couple of light years ago Пару световых лет назад, Heading straight for a fall Направляясь прямо к падению. As I remember your eyes Я вспоминаю твои глаза, Were bluer than robin's eggs Голубые, как небо.* My poetry was lousy you said Мою поэзию ты называл паршивой. Where are you calling from? Откуда ты зовешь? booth in the midwest Из палатки на Среднем Западе? Ten years ago Десять лет назад I bought you some cufflinks Я купила тебе запонки. Oh and you brought me something О, и ты тоже купил мне что-то. We both know what memories can bring Мы оба знаем, что могут принести воспоминания: They bring diamonds [bad word] Они приносят бриллианты и ржавчину. Well you burst on the scene Ну, ты взорвал сцену Already a legend И уже легенда. The unwashed phenomenon Нестертый феномен, The original vagabond Настоящий странник, You strayed into my arms Ты заблудился в моих руках And there you stayed И ты остался там, Temporarily lost at sea Навсегда потерян в море. The Madonna was yours for free Мадонна была твоей даром, Yes the girl on the half-shell Да, девушка на половине ракушки Would keep you unharmed Сохранила бы тебя невредимым. Now I see you standing Сейчас я вижу, как ты стоишь, With leaves falling around Вокруг падают листья, And snow in your hair Снег в твоих волосах. Now you're smiling out the window Сейчас ты улыбаешься из окна Of that hotel Того отеля Over Washington Square На Площади Вашингтон. Our [bad word] out white clouds Наше дыхание превращается в белые облачка, Mingles and hangs in the air Смешивающиеся и парящие в воздухе. Speaking strictly for me Строго говоря, We both could have died then and there Мы оба могли умереть прямо там, на месте. Now you're telling me Теперь ты говоришь мне, You're not nostalgic Что ты не ностальгируешь, Then give me another word for it Потом даешь мне еще одно слово для этого. You are always so good with words Ты всегда был так хорош в подборе слов, And at keeping things vague Помогающих смутно выражаться. Because I need some of that vagueness now Я нуждаюсь в этой размытости сейчас, It's [bad word] back too clearly А все возвращается так ясно. Oh I loved you dearly О, я нежно любила тебя, And if you're offering me diamonds [bad word] И если ты мне предлагаешь бриллианты и ржавчину, I've already paid То я уже заплатила.