King Herod’s Song | Песня царя Ирода (перевод С. Илупина) (исполнитель: Mike d’Abo)

ПЕСНЯ ЦАРЯ ИРОДА
(перевод Сергея Илупина)

Иисус, я просто счастлив встретиться с тобой,
Ты на всю округу славен как никто другой.
Ты безногих и мертвых поднимал,
И вот я понял — ты есть Бог... ты это сам сказал.

Значит, ты — наш Христос,
Наш великий Христос?
Если Бог и ты — одно,
Сделай из воды вино.
Ведь этот пустяк —
Твой божественный знак,
Смелей, Царь Иудеи!

Иисус, ты не поверишь, как ты знаменит,
Чудо года, о тебе здесь каждый говорит.
О, будет жалко, если слухи — ложь,
Но я верю: захотев, ты циников уймешь.

Значит, ты — наш Христос,
Наш великий Христос?
Если ты не прохиндей,
Прогуляйся по воде.
Сделай это, и я
Отпускаю тебя,
Смелей, Царь Иудеи!

Ты это сможешь, если ты — суперзвезда,
И в тебе ведь что-то есть, раз ты попал сюда?
О, сделай чудо — и я с тобой навек,
О, дай увидеть мне, что ты не просто человек!

Если ты — наш Христос,
Да, великий Христос,
Хлебцем накорми толпу —
Для тебя ведь это — тьфу!
Или что-то не так?
Что за странный столбняк?
Смелей, Царь Иудеи!

Эй! Ты боишься, Христос,
Мой чудесный Христос?
Ты же клоун, а не Бог,
Шарлатан, а не пророк!
К черту его,
Он не смог ничего!
Исчезни, Царь Иудеи!
Прочь с глаз моих!

© [bad word]  2002
Послушать/Cкачать эту песню
Mp3 320kbps на стороннем сайте

Открытка с текстом :
Удобно отправить или распечатать
Создать открытку
У нас недавно искали песни:
Пусть светятся твои глаза  Рэп текст про любовь  Жанар дугалова сен  Малик байрамуков  Девочка прасковья  И он просил меня  Украду тебя малыш )  Осень раз два три 
О чем песня
Mike d’Abo - King Herod’s Song | Песня царя Ирода (перевод С. Илупина)?
2020 © Tekstovoi.Ru Тексты песен