Когда цвели сады — The Gardens Were in Bloom (перевод на английский Сергея Илупина) (исполнитель: Анна Герман)

THE GARDENS WERE IN BLOOM
(перевод Сергея Илупина)

It was a time of pleasant smell,
The gardens were in bloom,
It was a magic evening when
You told me, “I love you.”

The pleasant smell the words could give,
Did you them [bad word] say?..
I did believe, I did believe,
It was a single way.

The gardens bloom one time a year,
The spring of love one time is near.
In all our life it happens once:
We feel the gardens bloom with us,
It happens once, it happens once!

It was a time of shooting stars,
The gardens were in bloom,
The present made forget the past,
The future was in you.

Oh, at this time I couldn’t hide
My happy-looking eyes…
And mama stilly cried aside,
’Cause she was glad for us.

The gardens bloom one time a year,
The spring of love one time is near.
In all our life it happens once:
We feel the gardens bloom with us,
It happens once, it happens once!

It was a time of wedding dress,
The gardens were in bloom,
But then another happiness
Just happened to meet you.

Oh, being pretty, being strong,
She had to cross my way…
Her love could never bloom too long,
cherry for a day.

The gardens bloom one time a year,
The spring of love one time is near.
In all our life it happens once:
We feel the gardens bloom with us,
It happens once, it happens once!

© [bad word]  2002
Послушать/Cкачать эту песню
Mp3 320kbps на стороннем сайте

Открытка с текстом :
Удобно отправить или распечатать
Создать открытку
У нас недавно искали песни:
Отпетые Мошенники Му-му  Отпетые Мошенники Двигай телом  Serge The Herbaliser  Отпетые Мошенники Гуляка  Отпетые Мошенники Девушки  Отпетые Мошенники Замиксована-затусована  Отпетые Мошенники Люблю 
О чем песня
Анна Герман - Когда цвели сады — The Gardens Were in Bloom (перевод на английский Сергея Илупина)?
2020 © Tekstovoi.Ru Тексты песен