Отсутствует (исполнитель: Неизвестен)
La notte è più bello, si vive meglio, (the night is more beautiful, life is better) per chi fino alle 5 non conosce sbadiglio (for who doesn't know what is a yawn until 5 a.m) e la città riprende fiato e sembra che dorma(and the city takes a breathe and seems to be asleep) e il buio la trasforma e le cambia forma (and the dark transforms it, changes its shape) e tutto è più tranquillo tutto è vicino (and everything is more quite and closer) e non esiste traffico e non c'è casino (and there's no traffic and there's no noise) almeno quello [bad word] quello che stressa (at least the ugly, stressful noise) la gente della notte sempre la stessa(people of the night, always the same) ci si conosce [bad word] in un paese (we all know each other, like in a village) sempre le stesse facce mese dopo mese (always the same faces month after month) e il giorno cambia leggi e cambia governi (and the day changes laws and governments) e passano le estati e passano gli inverni (and summers and winters pass) la gente della notte sopravvive sempre (people of the night always survive) nascosta nei locali confusa tra le ombre (hidden in the nightclubs, confused among the shadows) La gente della notte fa lavori strani (people of the night have odd jobs) certi nascono oggi e finiscono domani (some (jobs) they begin today and end tomorrow) baristi, spacciatori, puttane e giornalai (bartenders, pushers, whor.es and newsagents) poliziotti, travestiti gente in cerca di guai (policemen, transvestites, people looking for troubles) padroni di locali, spogliarelliste, camionisti (nightclubs' owners, strippers, [bad word] drivers) metronotte, ladri e giornalisti (night security guards, thieves and journalists) fornai e pasticceri, fotomodelle (bakers and pastry chefs, models) di notte le ragazze sembrano tutte belle (at night all the girls look beautiful) e a volte becchi una, in discoteca (sometimes you know a girl, in disco) la rivedi la mattina e ti sembra una strega (you see her in the morning and she looks like a witch) la notte fa il suo gioco e serve anche a quello (night makes its own game, and is useful for that too) a far sembrare tutto, tutto un po' più bello (to make everything look a little more beautiful) Parlare in una macchina davanti a un portone (talking in a car, in front of a main door) ed alle quattro e mezzo fare colazione (and have breakfast at 4,30 a.m.) con i cornetti caldi e il caffelatte (with warm croissants and white coffee) e quando sorge il sole dire buonanotte (and when the sun rises saying "good night") e leggere il giornale prima di tutti (and read the newspaper before everyone else) sapere in anteprima tutti i fatti belli e [bad word] (knowing in preview all the ugly and beautiful facts) di notte le parole scorrono più lente (at night the words flow more slowly) però è molto più facile parlare con la gente (but it's much easier to talk with people) conoscere le storie, ognuna originale (knowing their stories, each one original) sapere che nel mondo nessuno è normale (knowing that in this world no one is normal) Ognuno avrà qualcosa che ti potrà insegnare (each one will have something to teach you) gente molto diversa di ogni colore (very different people of every colour) me piace la notte gli voglio bene (I like the night, i love it) che vedo tante albe e pochissime mattine (that i see many dawns and very few mornings) la notte mi ha adottato e mi ha dato un lavoro (night has adopted me and has given me a job) che mi piace un sacco anzi io l'adoro (that i like very much, indeed i adore it) Mi chiamo JOVANOTTI faccio il deejay non vado mai a dormire prima delle sei