Yakusoku wa Iranai / No Need To Promise (Vision of Escaflowne OST) (исполнитель: Maaya Sakamoto)

ねえ 愛したら誰もが 
nee [bad word] daremo ga
こんな孤独になるの ?
konna kodoku ni [bad word] no?

ねえ暗闇よりも深い苦しみ
nee kurayami yori mo [bad word] [bad word] 
抱きしめてるの?
 [bad word] no?

何もかもが二人輝くため
nani mo kamo ga futari kagayaku tame
きっと
kitto

君を君を愛してる
kimi o kimi o [bad word] 
心で見つめている
kokoro de mitsumete [bad word] 
君を君を信じてる
kimi o kimi o [bad word] 
寒い夜も
samui [bad word] mo

 [bad word] 

ねえ 恋しても誰にもいつか
nee koi [bad word] mo dare ni mo itsuka
終わりが来るの?
owari ga [bad word] no?
ねえ 青空よるも澄んだ
nee aozora yori mo sunda
ときめき捨ててしまうの?
tokimeki sutete shimau no?

季節変わるの風
kisetsu [bad word] no kaze
道を走る ずっと
michi o [bad word] zutto

君を君を愛してる
kimi o kimi o [bad word] 
心で見つめている
kokoro de mitsumete [bad word] 
君を君を信じてる
kimi o kimi o [bad word] 
寒い夜も
samui [bad word] mo

[Bagpipe [bad word] 

たとえ明日亡くしても
tatoe [bad word] [bad word] mo
あなたを失っても
anata o ushinatte mo
出来る限りの笑顔で輝きたい
 [bad word] kagiri no egao de kayagakitai

涙で今 呼びかける
namida de ima yobi [bad word] 
約束などいらない
yakusoku nado iranai
君がくれた大切な強さだから
kimi ga kureta taisetsu na tsuyosa dakara

瞳で今 呼びかける
hitomi de ima yobi [bad word] 
約束などいらない
yakusoku nado iranai
瞳で今 手をのばす
hitomi de ima te o nobasu
寒い夜も
samui [bad word] mo
--

nee [bad word] daremo ga
(Say, when they're in love,)
konna kodoku ni [bad word] no?
(does everyone get this lonely?)
nee kurayami yori mo [bad word] [bad word] 
(Say, do they embrace the pain)
 [bad word] no?
(that's even deeper than the darkness?)

nani mo kamo ga futari kagayaku tame kitto
(It's all been so that we can shine, I just know it!)

* kimi o kimi o [bad word] 
(You, I love you.)
kokoro de mitsumete [bad word] 
(I'm gazing at you with my heart.)
kimi o kimi o [bad word] 
(You, I believe in you.)
samui [bad word] mo
(even on the coldest night.)

nee koi [bad word] mo dare ni mo itsuka
(Say, even if they're in love,)
owari ga [bad word] no?
(could the end [bad word] for them, too?)
nee aozora yori mo sunda
(Say, could a feeling that's even)
tokimeki sutete shimau no?
(clearer than the blue sky end up being abandoned?)

kisetsu [bad word] no kaze michi o [bad word] zutto
(The season-changing [bad word] along the streets Forever)

repeat *

tatoe [bad word] [bad word] mo
(Even if I lost tomorrow,)
anata o ushinatte mo
(and even if I lost you, too,)
 [bad word] kagiri no egao de kayagakitai
(I want to shine, smiling as best as I can.)

namida de ima yobi [bad word] 
(I call out to you now with my tears.)
yakusoku nado iranai
(I don't need promises or such things,)
kimi ga kureta taisetsu na tsuyosa dakara
(because of the precious strength that you've given me.)

hitomi de ima yobi [bad word] 
(I call out to you now with my eyes.)
yakusoku nado iranai
(I don't need promises or such things.)
hitomi de ima te o nobasu
(I reach out to you now with my eyes,)
samui [bad word] mo
(even on the coldest night.)
Послушать/Cкачать эту песню
Mp3 320kbps на стороннем сайте

Видео к песне:
Открытка с текстом :
Удобно отправить или распечатать
Создать открытку
У нас недавно искали песни:
Bright Eyes False Advertising  Bright Eyes Bowl of Oranges  Bright Eyes Nothing Gets Crossed Out  Bright Eyes Make War  Bright Eyes Waste of Paint  Bright Eyes Hot Knives  Фриске-белый  Quiet Life Japan 
О чем песня
Maaya Sakamoto - Yakusoku wa Iranai / No Need To Promise (Vision of Escaflowne OST)?
2020 © Tekstovoi.Ru Тексты песен