Вообще непрощенный (исполнитель: Метелка)
Metallika - The Unfogiven II Lay beside me, tell me what they've done Speak the words I wanna hear, to make my [bad word] The door is locked now, but it's opened if you're [bad word] If you can understand the me, then I can understand the you Lay beside me, under wicked skies Through black of day, dark of night, we share this paralyze The door cracks open, but there's no sun shining through Black heart scarring darker still, but there's no sun shining through No, there's no sun shining through No, there's no sun shining [bad word] ] What I've felt, what I've known Turn the pages, turn the stone Behind the door, should I open it for you? What I've felt, what I've known Sick and tired, I stand alone Could you be there, 'cause I'm the one who waits for you Or are you unforgiven too? [bad word] lay beside me, this won't hurt, I swear She loves me not, she loves me still, but she'll never love again She lay beside me, but she'll be there when I'm gone Black hearts scarring darker still, yes, she'll be there when I'm gone Yes, she'll be there when I'm gone Dead sure she'll be there [bad word] ] What I've felt, what I've known Turn the pages, turn the stone Behind the door, should I open it for you? Lay beside me, tell me what I've done The door is closed, so are your eyes But now I see the sun, now I see the sun Yes, now I see it [bad word] ] What I've felt, what I've known Turn the pages, turn the stone Behind the door, should I open it for you? Oh, what I've felt, what I've known Turn the pages, turn the stone Behind the door, should I open it for you So I dub thee unforgiven Oh, what I've felt Oh, what I've known I take this key And I bury it in you Because you're unforgiven too Never free Never me 'Cause you're unforgiven too - - - - - - - - - - - - - - ПЕРЕВОД - - - - - - - - - - - - - - Непрощённый II Перевод © Даша из Минска Ляг рядом со мной, расскажи, что они сотворили. Расскажи мне то, что я хочу слышать, изгони моих бесов. Дверь заперта, но твоя искренность откроет ее. Если ты сможешь меня понять, я пойму тебя. Ляг рядом со мной, под этими злыми небесами. Ни темным днем, ни непроглядной ночью, никто из нас не в состоянии двинуться. Дверь распахивается с треском, но из-за нее не пробивается солнечный свет. Черное сердце еще больше темнеет от рубцов, но солнца все нет. Нет, солнца все нет. Нет, солнца все нет. [Припев:] Что я пережил, что я узнал, Пролистав все книги, обшарив все углы Всё это - за этой дверью. Открыть ее для тебя? Что я пережил, что я узнал, Уставший до смерти я стою в одиночестве. Ты будешь рядом? Ведь я жду только тебя. Или ты тоже непрощенная? Иди, ляг рядом со мной. Больно не будет, обещаю. Любит - не любит, но полюбить другого она уже не сможет. Сейчас она лежит рядом со мной, но за порогом смерти я встречу ее вновь. Черное сердце еще больше темнеет от рубцов, но я встречу ее вновь, когда умру. Да, я встречу ее вновь, когда умру. Абсолютно точно, я встречу ее вновь. [Припев:] Что я пережил, что я узнал, Пролистав все книги, обшарив все углы Всё это - за этой дверью. Открыть ее для тебя? Ляг рядом со мной, расскажи, что я натворил. Дверь закрыта, как и твои глаза, Но теперь я вижу солнце. Да, я его вижу. [Припев:] Что я пережил, что я узнал, Пролистав все книги, обшарив все углы Всё это - за этой дверью. Открыть ее для тебя? О, что я пережил, что я узнал, Пролистав все книги, обшарив все углы Всё это - за этой дверью. Открыть ее для тебя? Нарекаю тебя непрощенной. О, что я пережил, О, что я узнал Я беру этот ключ И скрываю его в тебе, Ибо ты тоже непрощенная Навсегда в неволе,