Sata salamaa (исполнитель: Finland 1987 - Vicky Rosti)
translation: [One hundred lightnings] The white lands are getting darker, singing trees go silent Children of the streets go into hiding when a storm is rising Let's fear our fears away, nothing could take me away When love sticks tightly to you and the heart gets warmer Though a hundred lightnings strike fire, and all of life explodes Nobody can take love away from me, there's always hope When a hundred suns shine on us And a ship is ready to depart I will take our love to a safe place And we'll find a new land I feel tenderness beside you, a dream of an exhausted land The last dream gives us shelter from the wind of the night I see the [bad word] in your hope, you create a flame by whispering Only love will take us there, it saves us Though a hundred lightnings strike fire, and all of life explodes Nobody can take love away from me, there's always hope When a hundred suns shine on us And a ship is ready to depart I will take our love to a safe place And we'll find a new land There's a thousand worlds out there, and one of them is ours Though a hundred lightnings strike fire, and all of life explodes I will take our love to a safe place And we'll find a new land I will take our love to a safe place I will change this land to another white land