This Light Between Us = Этот свет между нами (исполнитель: Armin van Buuren feat. Christian Burns)
Этот свет между нами (перевод ) i Can you see this light between us Keeps me breathing through the storm My head above the crowd Can you see this light between us [bad word] a little bit closer now It's in our eyes You and me, we're just believers Believing what we hold But sometimes we fall to pieces In the dusk So we should dance like this forever We're safer on the ground When a million lights surround you And you're moving to the sound Don't waste another moment It's waiting for you now So dive in this new beginning Let the glowing show you how I will take this light between us Keeps me breathing through the storm My head above the crowd Can you see this light between us [bad word] a little bit closer now It's in our eyes We'll take a ride outside together The streets are lined with gold And where the good [bad word] the wanted not the sold Don't waste another moment I'm waiting for you now So dive in this new beginning And let the colour show you how I will take this light between us Keeps me breathing through the storm My head above the crowd Can you see this light between us [bad word] a little bit closer now It's in our eyes It's in our eyes So dive in this new beginning And let the colour show you how I will take this light between us Keeps me breathing through the storm My head above the crowd Can you see this light between us [bad word] a little bit closer now It's in our eyes It's in our eyes It's in our eyes [bad word] /www.amalgama [bad word] [x] · Распечатать перевод Ты видишь этот свет между нами? Он поддерживает моё дыхание в шторм, Помогая держать голову над поверхностью*. Ты видишь этот свет между нами? Так подойди чуть ближе: Он у нас в глазах... Ты и я, мы просто верующие, Мы верим в то, чем обладаем. Но иногда, в сумерках, Мы распадаемся на части... Поэтому нам нужно так танцевать вечно, На земле безопаснее, Когда миллионы огней окружают тебя И ты движешься по направлению к звуку... Не теряй ни мгновения, Этот миг уже ждёт тебя. Так погрузись в это новое начало, Позволь свечению показать тебе путь... Я впитаю этот свет между нами, Что поддерживает моё дыхание в шторм, Помогая держать голову над поверхностью. Ты видишь этот свет между нами? Так подойди чуть ближе: Он у нас в глазах... Мы вместе совершим эту поездку во внешний мир, Где улицы убраны золотом, Где хорошие становятся нужными, а не преданными. Не теряй ни мгновения, Этот миг уже ждёт тебя. Так погрузись в это новое начало, Позволь свечению показать тебе путь... Я впитаю этот свет между нами, Что поддерживает моё дыхание в шторм, Помогая держать голову над поверхностью. Ты видишь этот свет между нами? Так подойди чуть ближе: Он у нас в глазах... Он у нас в глазах... Так погрузись в это новое начало, Позволь краскам показать тебе путь... Я впитаю этот свет между нами, Что поддерживает моё дыхание в шторм, Помогая держать голову над поверхностью. Ты видишь этот свет между нами? Так подойди чуть ближе: Он у нас в глазах... Он у нас в глазах... Он у нас в глазах... * - досл.: помогая держать голову над толпой