Отсутствует (исполнитель: Неизвестен)
La distanza di un amore (Разлука в любви) Sei rimasta dentro me (Ты осталась во мне,) nel profondo delle idee (В глубине моих [bad word] il pezzo di una vita che non c'è, (Как кусочек жизни, которого [bad word] un ago nelle vene (Как игла в вене) o una splendida bugia (Или великолепная ложь,) la ferita che oramai non va più via. (Боль, которая теперь уж больше не уходит.) non guarisce mai. (И так и не залечивается,) non mi passa mai. (И так и не проходит.) Ogni giorno mando giù (Каждый день я сдерживаю) le mie lacrime per te, (Слезы из-за тебя,) ogni notte il letto è così grande che (Каждую ночь кровать так огромна, что) io ti scrivo ancora un po’ (Я тебе пишу еще немного) e lo so che non dovrei (Но я знаю, что не должен делать это,) che mi devo liberare (Что я должен освободиться) dalla trappola di questo amore. (Из ловушки этой любви.) Perché non vivo più (Потому что мне больше не жить,) perché mi manchi tu (Потому что мне не хватает тебя,) e questo cielo blu (А это синее небо,) non lo posso sopportare. (Я больше не могу выносить.) Ti [bad word] sei (Я вижу тебя такой, какая ты есть,) [bad word] ti vorrei (И какой бы мне хотелось –) non è lo stesso sai (Знаешь, это не одно и то же.) non ti posso perdonare mai. (Я так и не могу простить тебя,) Mai… (не могу...) [bad word] da qui (Я снова начну отсюда,) [bad word] da me (Снова начну с себя,) a rifare mille muri adesso che (Вновь возводить тысячу стен, теперь, когда) i tramonti che vedrò e le canzoni che farai (Закаты, что я увижу, и песни, что ты сочинишь,) sono un fuoco che mi [bad [bad word] mai (Я – огонь, который сжигает меня как никогда.) Ed io povero sarò (И я стану бедняком,) e tu povera sarai (И ты станешь бедной) la distanza di un amore (Разлука в любви) che non ho parole per spiegare (И у меня нет слов, чтобы объяснить…) Perché non vivo più (Потому что мне больше не жить,) perché mi manchi tu (Потому что мне не хватает тебя,) e questo cielo blu (А это синее небо) non lo posso sopportare. (Я больше не могу выносить.) Ti [bad word] sei (Я вижу тебя такой, какая ты есть,) [bad word] ti vorrei (И какой бы мне хотелось.) non è lo stesso sai (Знаешь, это не одно и то же –) non ti posso perdonare mai. (Я так и не могу простить тебя.) Perché un uomo non può vivere di sé (Потому что человек не может жить для себя) e forse è questo da cambiare (И, возможно, это надо изменить.) ed ora passo il tempo a chiedermi che fai (И теперь я перехожу к тому моменту, чтобы спросить себя, что) senza me. (ты делаешь без меня.) Perché non vivo più (Потому что мне больше не жить,) perché mi manchi tu (Потому что мне не хватает тебя,) e questo cielo blu (А это синее небо) non lo posso sopportare. (Я больше не могу выносить.) Ti [bad word] sei (Я вижу тебя такой, какая ты есть,) [bad word] ti vorrei (И какой бы мне хотелось.) non è lo stesso sai (Знаешь, это не одно и то же –) (non ho sangue nelle vene) (в моих венах больше не течет кровь) non ti posso perdonare mai. (Я так и не могу простить тебя.)