Ma Voix (исполнитель: • Irie Révoltés)

фр
Lyrics to Ma Voix :
Ref.: je lève ma voix pour ceux qui n ont pas de droit /
Pour ceux que l on entend pas

M*: je prends le micro dans la main et j lève ma voix pour
Ceux qui n ont pas de droit /
Pour ceux que l on entend pas, ceux qui n ont pas le choix
De dire ce qui ne leur plaît pas /
Les sans voix, les militants derrière les reaux bas,
Pour ceux à qui on a coupé la voix. /
Il était motivé à s engager, à aller dans [bad word] pour
S exprimer et pour son idéologie /
Mais il s est [bad word] que les forces de l ordre
Essayaient de criminaliser ces jors d utopie /
Abattu par les coup de matraques, il pensait que ces
Abus des droits de l homme ne devraient plus être tolérés,
Qu il fallait les dénoncer / les représailles étaient plus rapides
Que ses pensés, donc il s est retrouvé enfermé en tôle /
Le [bad word] ait à s amplifier /
Seul en prison, il avait l impression que personne ne l écoutait /
Il se sentait isolé [bad word] ait à être découragé. /
Moi, ayant le m.i.c., j essaie de le remonter /
De le soutenir mentalement, alors je vais lui chanter.

Ref.:...

Co*: doch ihr in den knästen gebt die hoffnung nicht auf /
Ideale sind streitbar knäste nicht ich kotz es aus /
Frag mich wie viel mut man für all den frost drinnen braucht /
Und für den [bad word] drinnen auch hoff dass ihr auf unsern posten vertraut /
Vielleicht fehlt euch der mut den ihr oft so sehr braucht /
Doch wir stehn für euch draußen und hoffen darauf /
Das ihr nicht brecht an den lasten an all den hässlichen fratzen /
Um euch drinlächeln zu lassen versuch ich weiter zu machen /
Trag nicht nur n mikrofon ich trag verantwortung /
Bin nur n kleiner teil des kampfes gegen die herrschende ordnung /
Und hab halt kein bock mehr nur von [bad word] zu erzähln /
Während leute in knästen für uns die [bad word] durchleben.
Bridge: m*: de se faire entendre, c est un cadeau pour nous.

Co*: bedeutet zuhören nicht auch den [bad word] zu verstehen.
M*: donc il faut bien réfléchir au message qu on vous donne à vous.
S*: und verständnis den willen etwas zu unternehmen.

Ref.:...

S*: in alten büchern warten worte auf vergilbten seiten /
Es mangelt nicht an quellen um im bilde zu bleiben /
Doch ungehörte stimmen schreien zwischen den zeilen /
Da wir erst zur tinte greifen wenn wir geschichte schreiben /
Jede silbe akzeptiert das leiden stillschweigend /
Wenn wir kunstvoll debatieren um guten willen zu zeigen /
Da stummen gesten bloße bitten bleiben /
Wenn hinter hilfeschreien weder gold noch silber scheinen /
Denn wer hört ihr drängendes flehen in entlegenen gegenden /
Wenn nach unsren wertemaßstäben ihre stimmen für nichts stehen /
Und was nützt ewiges reden über verletzende themen /
Wenn nach erklärenden thesen unsre worte nichts zählen.
Bridge: m*: de se faire entendre, c est un cadeau pour nous.

Co*: bedeutet zuhören nicht auch den [bad word] zu verstehen.
M*: donc il faut bien réfléchir au message qu on vous donne à vous.
S*: und verständnis den willen etwas zu unternehmen.
Послушать/Cкачать эту песню
Mp3 320kbps на стороннем сайте

Видео к песне:
Открытка с текстом :
Удобно отправить или распечатать
Создать открытку
У нас недавно искали песни:
Нервы Любовь  Мне нужен алкоголь а тебя ждут  Эльдар далгатов любимая  Stanley Jordan Eleanor Rigby  Live And Let Die (Live) Paul McCartney  Jan Garbarek Group Brother Wind March  Karrin Allyson Say It  Karrin Allyson Sous Le Ciel De Paris 
О чем песня
• Irie Révoltés - Ma Voix?
2020 © Tekstovoi.Ru Тексты песен