Отсутствует (исполнитель: Неизвестен)
Теги: Фестиваль «Сан-Ремо» Solo noi Только мы mi diceva... io sto bene con te. mi diceva... tu sei tutto per me. Se non è amore, dimmelo tu, cos'è? Si addormentava abbracciandosi a me. Mi risvegliava con un bacio e un caffè e poi giocava qui nel letto con me. Se non è amore, dimmelo tu, cos'è? poi restava a parlare di noi. Solo noi, solo noi. Dimmi che tu mi vuoi. Solo noi, solo noi. Il respiro di noi. Solo noi, solo noi. Dimmi che nessun uomo ti ha fatto [bad word] tremi con me. Solo noi, solo noi. Le montagne, se vuoi. Solo noi, solo noi. Prati verdi, se vuoi. Solo noi, solo noi. Dimmi che non sai stare da sola un minuto se non sei con me. Odio l'aurora ora che non ci sei. Scende la sera, entri dentro di me. Se non è dolore, dimmelo tu, cos'è? Ti penso ancora, ma tu non sei con me. Solo noi, solo noi. Dimmi che è amore Solo noi, solo noi. La mia mente dov'è? Solo noi, solo noi. Odio queste lenzuola che in tempo cancella il profumo di te. Solo noi, solo noi. Le montagne non vuoi. Solo noi, solo noi. Prati verdi non vuoi. Solo noi, solo noi. Mi dicevi che non poi restare un minuto lontano da me. Solo noi, solo noi. La mia casa non vuoi. Solo noi, solo noi. Vendo tutto se vuoi. Solo noi, solo noi. Odio queste lenzuola che in tempo cancella il profumo di te. Solo noi. solo noi... Noi, solo noi... Клипы Рекомендации Комментарии И она мне говорила... мне хорошо с тобой. И она мне говорила... ты весь для меня. Если это не любовь, скажи мне тогда, что это? Она засыпала, обняв меня. И будила меня поцелуем и кофе. А потом проказничала со мной здесь в постели. Если это не любовь, скажи мне тогда, что это? И затем оставалась, чтобы поговорить о нас. Только мы, только мы. Скажи мне, что хочешь меня. Только мы, только мы. Наше дыхание. Только мы, только мы. Скажи мне, что ни с одним мужчиной Ты не трепетала так, как со мной. Только мы, только мы. Горы, если хочешь. Только мы, только мы. Зелёные луга, если хочешь. Только мы, только мы. Скажи мне, что не можешь прожить И минуты в одиночестве, если ты не со мной. Я теперь ненавижу зарю из-за того, что нет тебя. Наступает вечер, и ты приходишь в мою душу. Если это не боль, скажи мне тогда, что это? Я ещё думаю о тебе, но ты не со мной. Только мы, только мы. Скажи мне, что это любовь. Только мы, только мы. Где мои мысли? Только мы, только мы. Я ненавижу эти простыни, Которые со временем теряют твой запах. Только мы, только мы. Горы ты не хочешь. Только мы, только мы. Зелёные луга ты не хочешь. Только мы, только мы. Ты мне говорила, что не сможешь И минуты прожить вдали от меня. Только мы, только мы. Мой дом ты не хочешь. Только мы, только мы. Продам всё что ты хочешь. Только мы, только мы. Я ненавижу эти простыни, которые со временем теряют твой запах. Только мы, только мы... Мы, только мы... Вариант 1 Вариант 2 Автор перевода — Юлия К.