くればいいのに (исполнитель: KREVA (feat.草野マサムネ)
(KREVA feat. Kusano Masamune From Spitz - Kureba Iinoni) [bad word] DORAMA no you semai mado no soto nagame hitori madoromu hashagu danjo machi no kensou kaze ga [bad word] hakondeku [bad word] wa sabishisa [bad word] kono sora mukou tooku de matsu anata wo omou kokoro [bad word] yasashisa namida [bad word] [bad word] mo soba ni ite kureta sa demo surechigau [bad word] jikan [bad word] tameiki [bad word] arigata saga shimite [bad word] setsunasa kakae hitori [bad word] semete yume no naka sekai BURIRIANTO egao [bad word] dake de mata suki ni [bad word] mezameta totan aitaku [bad word] aenai toki ni ai ga tsumatteku aitai to omou sono toki ni wa anata ga inai ima sugu ai ni wa ikenai kara anata ga kureba ii no ni nare ai janaku hagemashi atte sasae aetari hanarerarenai deaeta hi no koto wasurerarenai kore guuzen ja katazu kerarenai wakare ai to ii nakase tari mo [bad word] baka dekai yume [bad word] ore sa isogashii hibi mune [bad word] hito ga yoi anata ouen [bad word] [bad word] sono egao ga suki da ippo fumidasu chikara umidasu nante itsu ni naku [bad word] anata ga hana naraba mizu ni [bad word] yo itsu datte jibun gatte gomen kono kyori ni tachimukatte ikou tte itta soba kara aitaku [bad word] aenai toki ni ai ga tsumatteku aitai to omou sono toki ni wa anata ga inai ima sugu ai ni wa ikenai kara anata ga kureba ii no ni hitori demo tanoshimeta [bad word] mo nanika tarinai moshi ima negai ga kanau no nara anata ga kureba ii no ni yume ni tsuzuku nagai michi [bad word] koto mo [bad word] kedo tachidomarazu [bad word] iru anata no kotoba dakishimete aitai to omou sono toki ni wa anata ga inai ima sugu ai ni wa ikenai kara anata ga kureba ii no ni ki ni tomezu [bad word] [bad word] you na subete ga itoshii wagamama na nozomi tte [bad word] kedo anata ga kureba ii no ni... ___________________________________ •Перевод _________________ ( вырезан из сабов к фильму "Мой жених – иностранец" ("Darling wa Gaikokujin") и поэтому неполный – до слов itsu datte jibun gatte gomen ( конец второго куплета). Ну, и возможно, неточный.) __________________ Так же, как по ТВ, из небольшого окна... В одиночестве глядя сонно... На шумящих на улице детей... Ветер сдувает картонные коробки Сгущается тьма; под этим небом... Я думаю, ожидая тебя из далека, Твоя нежность остается со мной, О твоих ночных слезах рядом со мной, Но наши расписания не сходятся, Расшевелю себя, чтоб выиграть время. Полный благодарности, Немного опечаленный, я сплю в одиночестве... Но в мечтах я нахожусь в прекрасном мире... Только увидев твою улыбку, я сразу же влюбился... И в этот момент я просыпаюсь... Хочу тебя видеть... Что делать со своей любовью? Хочу тебя увидеть я скорей, Но ты не здесь... Не встретиться нам сейчас... Прошу, приди ко мне! Мы не договаривались, мы настойчиво звали друг друга Мы одно целое, нас нельзя разделить. Не забыть мне день, когда повстречал тебя... Это все произошло не просто так. Я сказал, что хочу уйти и заставил тебя плакать... В погоне за огромными заоблачными мечтами... Дайте мне еще немного времени. Я попытаюсь. Я люблю эту улыбку... С каждым шагом сила во мне растет... Она превращается в ритм... Если бы ты была цветком, Я стал бы водой для тебя...