Отсутствует (исполнитель: Неизвестен)
Песня для новой рекламной кампании «Пепси»:) Запись происходила в условиях, сильно напоминающих описанные в первом куплете… Только народу было куда больше, а водку мы запивали томатным соком. [bad word] You, Britney! (c) Noize MC, 2004 Бритни Спирс, подпиши нам свои диски. Пару слов напиши там по-английски. Бритни Спирс, покажи нам свои сиськи, Мы хотим увидеть их близко! Оу-е!!! Хорош комедию ломать, а ну быстрее раздевайся, давай! Оу, бэйби-бэйби! а ну, давай, с себя быстрей всё снимай! Мы собирались что-то отмечать - что именно, не помню точно. Ломанулись в круглосуточный магаз поздно ночью. Купили три бутыли поллитровых и Пепси-Колу, Ведь бухать водку без запивона не по приколу. Пришли домой, ключ в замок, как в розетку штепсель, Открыли дверь, открыли водку, открыли Пепси. Пластмасса затрещала, зашипели газы, блин. Что там под крышкой? Давай показывай! Вот так сюрприз - мы выиграли главный приз: Четыре билета на концерт великой Бритни Спирс! Виза, перелёт, гостиница - всё на халяву, Короче, кричите "Браво!" - отдохнём на славу. Вот это да, вот это поворот событий! Да, за такое происшествие нельзя не выпить. Что был за праздник, мы окончательно забыли, Помнили одно - через неделю вылет! припев. Неделю спустя. Аэропорт. Самолёт. Полёт. Сексапильная стюардесса напитки подаёт. Кто-то уже коробок из кармана достаёт. На вашем месте не курят? Кого ебёт! * Сейчас Санёк забьёт, вставит косяк в рот, Паровозов из папиросы всем понараздаёт. Вот это прёт, какой приход, ваще умат, Отличный план, товарищ Жуков, спасибо, брат! Короче, долетели весело, хэллоу, Америка! По трапу шли, за животы держась - у всех истерика. Перед концертом ещё минимум по паре париков, "Может, по три?" Что за вопрос - конечно, да, ребят! Первый ряд, VIP-места, сцена - как на ладони, Бритни, труся силиконом, скачет по ней, как пони. Ну, что, народ, автографы-то брать пойдём? Конечно, да, - как же без этого-то, ё-моё?! Припев. Yo, Britney Spears, we want you to sign these cd's. Write some words in english for us here, please. Thank you very much. And now show us your [bad word] #33; "What you said?! Get outta here, or I call police!" Сказала так она и мне дала пощёчину. Типа, разговор окончен - ну, ещё чего! Всё понимаю - стресс, напасти, одни несчастья: То Грэмми не дадут, то страстью охладеет Джастин. Я здесь причём?! Ты, чё, подруга, охуела??? Международным скандалом попахивает дело! Да я тебя, шалава, по судам затаскаю! Кричал я, от охраны отбиться пытаясь... Пятеро злобных амбалов, страшные сделав ебала, Нам пиздюлей, как в отделе, надавали немалых. А на следующий день мы летели домой, Уверенные на все сто в том, что Бритни Спирс - отстой!!! Припев. * - в первой версии было: "Это места для некурящих? Кого ебёт!"