Отсутствует (исполнитель: Неизвестен)
If you go away on this summer day Then you might as well take the sun away All the birds that flew In the summer sky When our love was new and our heart was high When the day was young and the night was long And the moon stood still for the night bird's sang If you go away If you go away If you go away But if you stay I'll make you a day Like no day has been or will be again We'll sail the sun we'll ride on the rain We'll talk to the trees we'll worship the wind And if you go I'll understand Leave me just enough love to hold in my hand If you go away If you go away If you go away If you go away As I'm the real must there'll be nothing left In the world to [bad word] just an empty room Full of empty space like the empty look I see on your face I'll be the shadow Of your shadow I fell you might have kept me be your side If you go away If you go away If you go away But if You stay I'll make you a day Like no day has been or will be again We'll sail the sun we'll ride on the rain We'll talk to the trees we'll worship the wind And if you go I'll understand, Leave me just enough love to hold in my hand If you go away If you go away If you go away If You Go Away перевод песни Patricia Kaas Ne me quitte pas il faut oublier tout peut s'oublier qui s'enfuit deja oublier le temps des malentendus et le temps perdu a [bad word] oublier ces heures qui tuaient par fois a coups de pourquoi le coeur du bonheur Ne me quitte pas Ne me quitte pas Ne me quitte pas Ne me quitte pas Moi je t'offrirai des perles de pluie venues de pays ou il ne pleut pas je creuserai la terre jusqu'apres ma mort pour couvrir ton corps d'or et de lumiere Je ferai un domaine Ou l'amour sera roi Ou l'amour sera loi Ou tu seras reine Ne me quitte pas Ne me quitte pas Ne me quitte pas Ne me quitte pas Ne me quitte pas Je t'inventerai des mots insenses que [bad word] Je te parleria de ces amants-la qui ont vu deux fois leurs coeurs s'embraser Je te raconterai l'histoire de ce roi mort de n'avoir pas pu te rencontrer Ne me quitte pas Ne me quitte pas Ne me quitte pas Ne me quitte pas On a vu souvent rejaillir le feu de l'ancien volcan qu'on croyait trop vieux il est parait-il des terres [bad word] donnant plus de ble qu'un meilleur avril Et quand vient le soir pour qu'un ciel flamboie le rouge et le noir ne s'epousent-ils pas Ne me quitte pas Ne me quitte pas Ne me quitte pas Ne me quitte pas Ne me quitte pas Je ne vais plus pleurer Je ne vais plus parler Je me cacherai la a te regarder danser et sourire et a t'ecouter chanter et puis rire laisse-moi devenir l'ombre de ton ombre l'ombre de ta main l'ombre de ton chien Ne me quitte pas Ne me quitte pas Ne me quitte pas Ne me quitte pas Brel Jacques: Ne me Quitte Pas Если ты уйдешь этим летним днем, То можешь забирать с собой солнце, Всех птиц, парящих в летнем небе. Когда наша любовь только родилась, наши сердца бились вместе. Когда день был молод, ночь была длинна, И Луна замерла, слушая пение ночной птицы. Если ты уйдешь... Если ты уйдешь... Если ты уйдешь... Но если ты останешься, я сделаю для тебя то, Что никогда не делала, и все начнется заново: Мы поплывем мимо солнца, поедем под дождем, Мы будем говорить с деревьями, мы поклонимся ветру, И если ты уйдешь, я пойму, Покинь меня, только оставь любовь, чтобы я смогла за нее держаться. Если ты уйдешь... Если ты уйдешь... Если ты уйдешь... Если ты уйдешь, Для меня ничего не изменится, В мире, где есть только пустая комната, Полная пу