Отсутствует (исполнитель: Неизвестен)
MEJOR MAÑANA Завтра лучше MIL VUELTAS SOBRE LA ALMOHADA Тысяча верчений на подушке ME PONGO EL MUNDO AL REVÉS Я перевернула мир наоборот PORQUE SERÁ QUE SIEMPRE FALLAN Почему так, что всегда проваливаются (неудаются) MIS GANAS DE HACERLO BIEN мои желания делать /что-то/ хорошо YA SÉ TAL VEZ ME PIERDA DE VISTA Да, я знаю, возможно, я теряю из поля зрения NO QUIERAS SABER PORQUÉ Не хочешь знать почему? CAMBIAR EL SWING BAILAR SIN MEDIDA Менять свинг, танцевать без меры HASTA QUE DUELAN LOS PIES До тех пор, пока заболят ноги QUIZÁS EL MUNDO SEA HUMANO Может быть мир был человеческим Y TENGA PREVISTO UN ARDID И предусмотрел хитрость CON LA INDULGENCIA DESMANO Со снисходительностью к глуши YA POCO SE PUEDE PEDIR ясно, что просить можно мало QUE HACER SI SIEMPRE ENCUENTRO LEJOS Что делать, если я все время нахожу далеко MOTIVOS PARA SEGUIR причины продолжать QUE HACER SI NO ME VAN LOS CONSEJOS Что делать если мне не /помогают, для меня не работают/ советы SI TE PREGUNTAN Если тебя спрашивают /спросят/ DILES LOS DEMÁS QUE FUI [bad word] ERRANTE Скажи остальным, что я была блуждающей кометой UNA LUZ QUE SE PERDIÓ BUSCANDO EL NORTE Светом, что потерялся в поисках севера /ища север/ TENGO LA IMPRESIÓN QUE MI VIDA CAMBIARÁ Мне кажется /имею впечатление/ что моя жизнь изменится MEJOR, MAÑANA, MEJOR SIN MÁS. в лучшую сторону завтра, лучше просто так MEJOR MAÑANA, MEJOR SIN MÁS. 500 GR DE NICOTINA PEGADOS EN EL PULMÓN 500 грамм никотина, вбитые в легкое /в легкие/ CIENTOS DE LITROS DE CAFEÍNA ACELERANDO EL MOTOR Сотни литров кофеина, ускоряя двигатель QUE HACER SI NO SÉ QUEDARME QUIETA Что делать, если я не умею оставаться спокойной SENTADITA EN MI SILLÓN Сидящей на моем стуле MEJOR SOÑAR PERDER LA CABEZA Лучше мечтать, терять голову SI TE PREGUNTAN Если тебя спрашивают /спросят/ DILES LOS DEMÁS QUE FUI [bad word] ERRANTE Скажи остальным, что я была блуждающей кометой UNA LUZ QUE SE PERDIÓ BUSCANDO EL NORTE Светом, что потерялся в поисках севера /ища север/ TENGO LA IMPRESIÓN QUE MI VIDA CAMBIARÁ Мне кажется /имею впечатление/ что моя жизнь изменится MEJOR, MAÑANA, MEJOR SIN MÁS. в лучшую сторону завтра, лучше просто так MEJOR MAÑANA, MEJOR SIN MÁS. BAILAR CANTAR SENTIR EL SWING Танцевать, петь, чувствовать свинг CREER QUE TODO CAMBIARÁ Думать, что все изменится ASÍ ME SIENTO MÁS FELIZ Так я чувствую себя более счастливой DA IGUAL LO TENGO QUE INTENTAR Все равно, мне надо это попробовать CADA NOTA ME HACE SONREÍR Каждая сплетня /каждое впечатление/ заставляет меня улыбаться DILES LOS DEMÁS QUE FUI [bad word] ERRANTE Скажи остальным, что я была блуждающей кометой UNA LUZ QUE SE PERDIÓ BUSCANDO EL NORTE Светом, что потерялся в поисках севера /ища север/ TENGO LA IMPRESIÓN QUE MI VIDA CAMBIARÁ Мне кажется /имею впечатление/ что моя жизнь изменится MEJOR, MAÑANA, MEJOR SIN MÁS. в лучшую сторону завтра, лучше просто так MEJOR MAÑANA, MEJOR SIN MÁS MEJOR MAÑANA, MEJOR SIN MÁS, MEJOR MAÑANA, MEJOR SIN MÁS.