4. Заклятье (исполнитель: Тризна)
Заклятие (Слова: Карело-финский эпос; Перевод: Л.П. Бельский, С.И. Хмельницкий; Музыка – Колябис) Спешит старый мудрый Вяйнемейнен в родную Калевалу. И вдруг смотрит вверх и глаз отвести не может. На небесной радуге сидит красавица Похьелы и прядет пряжу. Остановил Вяйнемейнен коня и говорит красавице: - Будешь ты в моем доме хозяйкой. А красавица в ответ: - Вот если разрежешь волос тупым ножем, вырежешь мне изо льда спицы, сколотишь из обломков веретенца лодку, тогда назову тебя мужем. Сделал он первые два задания и принялся за последнее. Работает он день, другой, на третий услышал владыка гор, злой Хийси, стук топора, разгневался и направил его на колено героя. Бурным ручьем хлынула кровь из глубокой раны. С трудом запряг Вяйнемейнен коня и отправился искать того, кто излечил бы его от недуга. И вот нешел он старика. Покачал старик головой и запел, заговорил: Злое, жалкое железо, Сталь с могуществом ужасным! Ты ведь не было великим – Ни великим, ни ничтожным – Встарь, когда ещё безвестно Ты в груди горы таилось, На уступах скал высоких, На хребте болот лежало. Ты комком земли валялось, Ты лежало пылью ржавой, И тогда тебя, железо, И олень и лось топтали, И тебя давили волки, Лапою медведь царапал. Ты ведь не было великим – Ни великим, ни ничтожным – В час, когда, в горниле плавясь, Ты шипело и кипело В страшном огненном пространстве И клялось ужасной клятвой Перед горном, наковальней, Перед молотом кузнечным, Перед жарким дном горнила, Перед кузницею дымной, Где работал Илмаринен, Что не будешь резать брата, Сына матери не тронешь. Ты теперь великим стало, Злобным сделалось, железо, И нарушило присягу, Как собака, съело клятву, Ты теперь источник бедствий, Ты начало дел ужасных – Заставляешь кровь струиться И бежать из раны с шумом. Кровь, довольно изливаться! Ты не бей струёй горячей, Перестань на лоб мне брызгать, Обливать мне грудь потоком. Успокойся, стой недвижно, Как река стоит в запруде, Как во мху стоит осока, Как скала – средь водопада! Если ж надо непременно, Чтобы вечно ты струилась, - Ну, так двигайся по мышцам, Пробегай по жилам быстро, Но рекой не лейся в землю И не смешивайся с пылью! Обитать должна ты в сердце, В лёгких погреб свой устроить, - Возвратись туда скорее, Поспеши домой обратно!