Отсутствует (исполнитель: Неизвестен)
Been there, done that, messed around, I'm having fun don't put me down I'll never let you sweep me off my feet. I won't let you in again, The messages I've tried to send, My information's just not going in. Burning bridges shore to shore, I'll break away from something more I'm not to not to love until it's cheap. Been there done that messed around I'm having fun don't put me down, I'll never let you sweep me off my feet. This time baby I'll be bulletproof, This time baby I'll be bulletproof. I won't let you turn around And tell me now I'm much too proud To walk away from something when it's dead. Do do do your dirty worst [bad word] out to play when you are hurt There's certain things that should be left unsaid Tick tick tick tick on the watch And life's too short for me to stop Oh baby, your time [bad word] out. I won't let you turn around And tell me now I'm much too proud All you do , is fill me up with doubt. This time baby I'll be bulletproof, This time baby I'll be bulletproof. This time baby I'll be bulletproof, This time baby I'll be bulletproof. Где я только ни была, чего только ни делала, Я хорошо провожу время — не дави на меня Я никогда не позволю тебе сбить меня с ног. Я больше не дам тебе шанса. Я пыталась как-то намекнуть, Но тебя ничего не доходит Сжигая мосты от берега до берега, Я оторвусь от чего-то большего. Любовь не интересна мне, если она слишком проста. Где я только ни была, чего только ни делала, Я хорошо провожу время — не дави на меня Я никогда не позволю тебе сбить меня с ног. На этот раз, детка, я буду пуленепробиваемой, На этот раз, детка, я буду пуленепробиваемой. Я не позволю тебе обернуться, И признаюсь самой себе, что я горда, Что я сумела уйти от того, чего больше нет. Продолжай делать свои подлости, Начинай играть, когда тебе причиняют боль. О чем-то стоит просто умолчать. Тик-так, тик-так идут часы, Жизнь слишком коротка, чтобы останавливаться. Малыш, твое время на исходе. Я не позволю тебе обернуться, И признаюсь самой себе, что я слишком горда, а Ты только и делаешь, что наполняешь меня сомнениями. На этот раз, детка, я буду пуленепробиваемой, На этот раз, детка, я буду пуленепробиваемой. На этот раз, детка, я буду пуленепробиваемой, На этот раз, детка, я буду пуленепробиваемой. Автор перевода — Курмыш