Отсутствует (исполнитель: Неизвестен)
rollin' girl wa itsu made mo todoka nai yume mite sawagu atama no naka o kaki [bad word] kaki [bad word] "mondai nai" to tsubuyaite kotoba wa ushina wareta? mō shippai mō shippai machigai sagashi ni owa reba mata [bad word] no! mō ikkai mō ikkai "watashi wa kyō mo korogari masu" to shōjo wa iu shōjo wa iu kotoba ni imi o kanade nagara! "mō ii kai?" "mada desu yo mada mada saki wa mie nai node iki o [bad word] no ima" rollin' girl no nare no hate todoka nai mukō no iro [bad word] koe to koe o maze awase te maze awase te "mondai nai" totsubuyaita kotoba wa ushina wareta dō nattatte iin datte sa machigai datte okoshi chaō to sasou sakamichi mō ikkai mō ikkai watashi o dōka [bad word] to shōjo wa iu shōjo wa iu mukuchi ni imi o kasane nagara! "mō ii kai?" "mō sukoshi mō sugu nanika [bad word] darō to iki o [bad word] no ima" mō ikkai mō ikkai "watashi wa kyō mo korogari masu" to shōjo wa iu shōjo wa iu kotoba ni emi o kanade nagara! "mō ii kai? mō ii yo soro soro kimi mo tsukareta rōne" iki o [bad word] no ima Rolling girl всегда была одна И мечты не воплотить ей В голове лишь шум один прочь прогнать хочу прочь прогнать хочу "Нет проблем" скажу тебе в ответ, ведь мои слова только буквы Вновь облом, вновь облом После поиска ошибок я вернусь сюда И заново повторится всё Еще раз, еще раз Я снова уворачиваюсь от проблем И я кричу, и я кричу Те слова, имеющие много значений "Ты лучше всех" - эти слова по-прежнему так непонятны мне прекратить_хочу дыханье свое сейчас Rolling Girl живет внутри руин Свет и цвет ей не нужны Голоса, дразнящие её в гул перерастут в гул перерастут "Нет проблем" скажу тебе в ответ, ведь мои слова только буквы Как же ты подаришь мне добро? Я б хотела стать лучше всех, но... я снова ошибаюсь сейчас Еще раз, еще раз Как-нибудь, но я увернусь вновь И я кричу, и я кричу Тихие слова и глупые значения - "Ты лучше всех?" - "Хоть немного но да" Скоро ты это увидишь возможно, но я прекращу дыханье свое сейчас Еще раз, еще раз Я снова уворачиваюсь от проблем И я кричу, и я кричу Те слова, что вызывают улыбку "Ты лучше сейчас? Вот и хорошо. Давай уже пойдем, Ты наверно устала? Я прекращу дыханье твое сейчас" «Всё в порядке» - твердит себе она, Но ветер заглушает слова, Опять провал, снова провал, Только отыскав, где ошибка была, Она опять завертится. «И ещё раз, и ещё раз Буду я вертеться, пока час не настанет!» - она говорит, всё говорит, Смысл слов несказанных будто напевает. «Стала ли лучше ты сейчас?» «Время не пришло, не остановлюсь, нет, Я задерживаю дыханье» Девочка, что вертится всегда, Догнать пытается мечты цвета. Голоса не дают спокойно спать, Это надо собрать, это надо смешать! «Всё в порядке» - твердит себе она, Но ветер разгоняет слова, «Но что мне делать, чтобы быть лучше? Мне неважно, сколько ушибов получу, Впереди склон, я качусь Дальше» «Ещё раз, и ещё раз Буду я вертеться, пока час не настанет» - она говорит, всё говорит, Будто слов несказанных смысл напевает. «Стала ли лучше ты сейчас?» «Просто подожди, и мне снова лучше станет, И я задерживаю дыханье» «Ещё раз, и ещё раз Буду я вертеться, пока час не настанет» - она говорит, всё говорит, И в её словах будто лёгкий смех играет. «Стала ли лучше я сейчас?» «Хватит, перестань, ты, наверное, устала Задерживать своё дыханье!»