Вечнае полымя (исполнитель: Аля)
мой пераклад на беларускую балады Люціка са стужкі "Ведзьмін" аўтар - Zbigniew Zamachowski, назва - Zapachnialo powiewem jesieni Падыхнула павевам асеннім, Загубіўся слоў сэнс між завеяў. Так быць мусіць, i тут ўжо нічога не зменяць Брыльянты на кончыках вейк. Край, дзе дом твой - пад снежнаю коўдрай, Пад iльдом усе азёра, балоты Так быць мусіць, змяніць ужо нельга нічога, Затаёна ў тваіх вочах маркота. Зноў вясна дождж пралье на дарогі, Цёплым сонцам сэрца абагрэе. Так быць мусіць, пакуль у нас полымя тлее, Вечны светач, што завецца “надзея”.