Стены рухнут (перевод песни l'estaca) (исполнитель: Аркадий Коц)
Однажды дед говорил мне, Когда светало вдали, Мы с ним у дверей стояли, И телеги мимо ползли. Видишь ли эти стены? За ними мы все живём, И если мы их не разрушим, То заживо здесь сгниём. ПРИПЕВ: Давай разрушим эту тюрьму! Здесь этих стен стоять не должно! Так пусть они рухнут, рухнут, рухнут! Обветшавшие давно. И если ты надавишь плечом, И если мы надавим вдвоём, То стены рухнут, рухнут, рухнут И свободно мы вздохнём! Руки мои в морщинах, С тех пор прошло много лет, И сил всё меньше и меньше, А стенам износу нет. Я знаю, они гнилые, Но сложно их одолеть, Когда не хватает силы Я прошу тебя тебя спеть: ПРИПЕВ: Давай разрушим эту тюрьму! Здесь этих стен стоять не должно! Так пусть они рухнут, рухнут, рухнут! Обветшавшие давно. И если ты надавишь плечом, И если мы надавим вдвоём, То стены рухнут, рухнут, рухнут И свободно мы вздохнём! Деда давно не слышно, Злой ветер его унёс, Но мы с ним стоим всё там же, Под тот же грохот колёс, И когда кто-то проходит мимо, Я стараюсь погромче петь, Ту песню, которую спел он, Прежде, чем умереть: ПРИПЕВ: Давай разрушим эту тюрьму! Здесь этих стен стоять не должно! Так пусть они рухнут, рухнут, рухнут! Обветшавшие давно. И если ты надавишь плечом, И если мы надавим вдвоём, То стены рухнут, рухнут, рухнут И свободно мы вздохнём!