to the beginning ('Consolation' album) (исполнитель: {2013.03.20} Kalafina)

To the beginning (К началу) 
  (Перевод: Nia) 

 Чудо однажды произойдет, 
 Не правда ли? 
 Это случится в искаженном будущем, 
 Которое скрасит твой мягкий голос… 

 Во имя мира, 
 В котором уже никто не умеет плакать, 
 Крики и молитвы исчезнут 
 Ничего не достигнув… 
 В грязно-белом небе 
 Я смогу отвергнуть покой и продолжить! 

 Свет прекрасной луны 
 Утонет до начала 
 Новой жизни 
 В твоих закрытых глазах… 
 Спокойствие так далеко, 
 Но я поверю в скорбь того, 
 Кто протянул к тебе руки… 

 Правда – это то, 
 Что спасает каждого человека. 
 Но мое искалеченное сердце 
 Было разбито в небесах. 

 Я выбираю тебя, поэтому, 
 Если мы вдвоем сможем найти счастье, 
 Мы будем улыбаться, 
 Даже если холодный огонь 
 Сожжет наши тела… 

 Эта уродливая мечта – 
 Смысл жизни. 
 Я хочу вернуться 
 В этот испуганный мир, 
 В эту прозрачную воду… 

 Я не могу просто стереть печаль 
 С человеческого сердца, 
 Если откажусь, 
 Разомкнув наши руки… 

 Свет прекрасной луны – 
 Просто мягкий звук 
  Начала… 
  Тоска, скрытая внутри меня, 
  Еще очень далеко 
  Во тьме. 
  Но самое важное об этих днях, 
  Когда я была с тобой, 
  Здесь, в этой нежной песне…
Послушать/Cкачать эту песню
Mp3 320kbps на стороннем сайте

Открытка с текстом :
Удобно отправить или распечатать
Создать открытку
У нас недавно искали песни:
Kuchibiru daydream  Ost монстры на каникулах  Ame lonely in  Крайне аккуратно матовый 4К  Двигайся-двигайся Я подхожу  Lil Wayne - Amili  Шамиль Яхъяев (Shami)  Schokk - дегенеративное исскуство 
О чем песня
{2013.03.20} Kalafina - to the beginning ('Consolation' album)?
2020 © Tekstovoi.Ru Тексты песен