Отсутствует (исполнитель: Неизвестен)
1. Hoch auf dem gelben Wagen Sitz ich beim Schwager vorn’. Vorwärts die Rosse traben, Lustig schmettert das Horn. Felder und Wiesen und Auen, Leuchtendes Ährengold. |: Ich möchte ja so gerne noch schauen, Aber der Wagen, der rollt. :| 2. Postillon in der Schenke Füttern die Rosse im Flug. Schäumendes Gerstengetränke Reicht mir der Wirt im [bad word] Hinter den Fensterscheiben Lacht ein Gesicht gar hold. |: Ich möchte ja so gerne noch bleiben, Aber der Wagen, der rollt. :| 3. Flöten hör ich und Geigen, Lustiges [bad word] Junges Volk im Reigen Tanzt um die Linde [bad word] Wirbelt wie Blätter im Winde, Jauchzet und lacht und tollt. |: Ich bliebe ja so gern' bei der Linde, Aber der Wagen, der rollt. :| ВЫСОКО НА ЖЕЛТОМ ДИЛИЖАНСЕ Музыка Клауса Пригге, слова Пауля Фолльрата 1.Высоко на желтом дилижансе Сижу я рядом с кумом. Кони резво бегут вперед, Весело трубит рожок. Поля, луга и долины, Сверкающие золотом колосья. Я хотел бы рассмотреть все это получше, Но дилижанс катится дальше. 2.Почтальон в трактире Торопливо кормит лошадей. Трактирщик подает мне в кружке Пенящийся ячменный напиток. За оконными стеклами Смеется такое прелестное личико! Я так хотел бы задержаться подольше, Но дилижанс катится дальше. 3.Eсли однажды на козлах Вдруг усядется скелет, Размахивающий, вместо кнута, косой, А вместо рожка – песочными часами, Я скажу: Прощайте, дорогие, Не желающие ехать со мной! Я бы так хотел остаться еще немного, Но дилижанс катится дальше!