Песня мертвых (песня вторая) (исполнитель: Стихи Р.Киплинга в переводе)

Песня мертвых (The song of the dead) 
Стихи Р.Киплинга в переводе Н. Голя 
(песня вторая)
Наше море кормили мы тысячи лет
И поныне кормим собой,
Хоть любая волна давно солона
И солон морской прибой:
Кровь англичан пьёт океан
Веками - и всё не сыт.
Если жизнью надо платить за власть -
Господи, счёт покрыт!

Поднимает здесь любой прилив
Доски умерших кораблей,
Оставляет здесь любой отлив
Мертвецов на сырой земле -
Выплывают они на прибрежный песок
Из глухих пропастей дна.
Если жизнью надо платить за власть -
Господи, жизнью платить за власть! -
Мы заплатили сполна!

Нам кормить наше море тысячи лет
И в грядущем, как в старину.
Нам, давным-давно пошедшим на дно,
Или вам, идущим ко дну,-
Всем лежать средь снастей своих кораблей,
Средь останков своих бригантин.
Если жизнью надо платить за власть -
Господи, жизнью платить за власть,
Господи, собственной жизнью за власть! -
Каждый из нас властелин!
Послушать/Cкачать эту песню
Mp3 320kbps на стороннем сайте

Открытка с текстом :
Удобно отправить или распечатать
Создать открытку
У нас недавно искали песни:
Бездомный бог 2  Ты перчатки снимала у дверей  МЕЛАНКОЛИЕ РОТАРУ  ПОСЛЕДНИЕ ПРОСТИ  Сквозь боль евгений  Sword Art Online на русском  Держи билан  Правая рука левая рука 
О чем песня
Стихи Р.Киплинга в переводе - Песня мертвых (песня вторая)?
2020 © Tekstovoi.Ru Тексты песен