Песня мертвых (песня вторая) (исполнитель: Стихи Р.Киплинга в переводе)

Песня мертвых (The song of the dead) 
Стихи Р.Киплинга в переводе Н. Голя 
(песня вторая)
Наше море кормили мы тысячи лет
И поныне кормим собой,
Хоть любая волна давно солона
И солон морской прибой:
Кровь англичан пьёт океан
Веками - и всё не сыт.
Если жизнью надо платить за власть -
Господи, счёт покрыт!

Поднимает здесь любой прилив
Доски умерших кораблей,
Оставляет здесь любой отлив
Мертвецов на сырой земле -
Выплывают они на прибрежный песок
Из глухих пропастей дна.
Если жизнью надо платить за власть -
Господи, жизнью платить за власть! -
Мы заплатили сполна!

Нам кормить наше море тысячи лет
И в грядущем, как в старину.
Нам, давным-давно пошедшим на дно,
Или вам, идущим ко дну,-
Всем лежать средь снастей своих кораблей,
Средь останков своих бригантин.
Если жизнью надо платить за власть -
Господи, жизнью платить за власть,
Господи, собственной жизнью за власть! -
Каждый из нас властелин!
Послушать/Cкачать эту песню
Mp3 320kbps на стороннем сайте

Открытка с текстом :
Удобно отправить или распечатать
Создать открытку
У нас недавно искали песни:
Patrick Wolf Augustine  Patrick Wolf Get Lost  Patrick Wolf Enchanted  Patrick Wolf The Stars  Patrick Wolf Teignmouth  Patrick Wolf Wind In The Wires  Patrick Wolf The Railway House  Patrick Wolf The Gypsy King 
О чем песня
Стихи Р.Киплинга в переводе - Песня мертвых (песня вторая)?
2020 © Tekstovoi.Ru Тексты песен