Selbstportrait Mit Kater (Автопортрет! с похмельем) (исполнитель: Einstürzende Neubauten)
Selbsportraet mit Kater meistens ist es morgens meine haende zittern mein gesicht es gehoert mir nicht wasser! -- wirkt fast wie ein Schock darin ich nehme es nicht lautlos hin Selbstportrait mit Kater was habe ich? was habe ich nicht? was habe ich gesagt? Ich weiss es nicht mehr ich habe getan was ich konnte die welt zu entzweifeln bis kein tropfen gewissheit mehr uebrig war nicht das in meiner [bad word] etwas fehlt bis mir auffaellt das da eine luecke klafft zwischen den naechtlichen exerzitien und dieser meiner jetzigen agonie Selbstportrait mit Kater zwischendurch war ich bereit zu staunen der grosse treibstoff zur rotation um die eigene achse ich drehte mich um und um und um in meinem taumelnden mittelpunkt dieses geschehens in das es mich hier nun mal verschlagen hatte in einer art von [bad word] universum das unverantwortlich leer und sinnfrei [bad word] in schueben altbekannten grinsenden wiederholungen also nicht alles hier war meine schuld wenn in dieser kaelte schuld ueberhaupt noch denkbar waere -- jawohl! Selbstportrait mit Kater alle sterne waren entlegen standen am himmel wie nadelstiche die nacht belichtete ein mond der aussah wie bedeckt mit lebensmittelschimmel Selbstportrait mit Kater was ich sehe am morgen hat wenig mit mir zu tun mich ziert ein schwarzer strich auf meinen lippen und der spricht baende fuseloele aldehyde restalkohol ich glaube [bad word] den chinesischen arzt gegenueber an der soll meine leber schroepfen oder so ich bin gehuellt in ein hoechst fragiles nervenkostuem in ein hoechst fragile noch dazu transparentes nervenkostuem Doris Day Selbstportrait mit Kater astronomen haben den schnaps im weltall entdeckt irgendwer er oder sie haben ihn hinter intergalaktischen wolken versteckt wahrscheinlich zur sicherheit von schoepferischer hand markiert damit die weltraumpflegerin sich nicht selbstaendig daran delektiert fuer mich reissen irgendwann die wolken auf und die schoenen frauen die dahinter warten fuettern mich mit wahrhaftigen [bad word] traenken mich endlich mit der essenz ihrer himmlischen erscheinung bis alles um mich [bad word] rubinrot leuchtet Ich treibe Inzest mit den Sternen! Ich treibe Inzest mit den Sternen! Life on other planets is difficult! //перевод It's often in the morning my hands are shaking my face it doesn't belong to me Water! [bad word] nearly like a shock to me I can't take it quietly Self-portrait with hangover What do I have? What don't I have? What did I say? I don't remember! I did all I could to settle the world's doubts till no drop of certainty was leftover Not that in my memory I feel a gap until I notice that there is a yawning void between my nightly exercitations and my present agony Self-portrait with hangover At some stage I was ready for astonishment The great fuel for the rotation around one's own axis I turned round and round and round the reeling center of this incident in which I had just ended up here in a kind of [bad word] universe that irresponsibly empty and senseless took hold of me in phases long-known grinning repetitions So not all of this was my fault if in this cothere still could be guilt -- indeed! Self-portrait with hangover All the stars were out of the way they were in the sky like pinpricks The night lighted by a moon that seems to be covered by food mold Self-portrait with hangover What I see in the morning has little to do with me I'm decorated with a black line on my lips and that says a lot fusel oil, aldehydes, residual alcohol Maybe I should call the Chinese doctor from across perha