Отсутствует (исполнитель: Неизвестен)
Гимн революционной Франции времён Великой Французской революции 1789-1794 годов. Слова и музыка написаны в 1792 году военным инженером Клодом Жозефом Руже де Лилем в качестве «Военного марша Рейнской армии». После того как с этой песней на устах 30 июля 1792 года в Париж вошёл Марсельский добровольческий батальон, она стала называться "Марсельезой". С 1793 года - гимн Французской республики, в годы оккупации Франции и режима Виши (1940-1944) в качестве гимна не использовалась. La Marseillaise 1.Allons enfants de la Patrie Le jour de gloire est arrivé ! Contre nous de la tyrannie L'étendard sanglant est levé Entendez-vous dans nos campagnes Mugir ces féroces soldats? Ils viennent jusque dans vos bras. Égorger vos fils, [bad word] Refrain: Aux armes citoyens Formez vos bataillons Marchons, marchons Qu'un sang impur Abreuve nos sillons 2.Que veut cette horde d'esclaves De traîtres, de rois conjurés? Pour qui ces ignobles entraves Ces fers dès longtemps préparés? Français, pour nous, ah! quel outrage Quels transports il doit exciter? C'est nous qu'on ose méditer De rendre à l'antique esclavage! 3.Quoi ces cohortes étrangères! Feraient la loi dans nos foyers! Quoi! ces phalanges mercenaires Terrasseraient nos fils guerriers! Grand Dieu! par des mains enchaînées Nos fronts sous le joug se ploieraient De vils despotes deviendraient Les maîtres des destinées. 4.Tremblez, tyrans et vous perfides L'opprobre de tous les partis Tremblez! vos projets parricides Vont enfin recevoir leurs prix! Tout est soldat pour [bad word] S'ils tombent, nos jeunes héros La France en produit de nouveaux, Contre vous tout prêts à se battre. 5.Français, en guerriers magnanimes Portez ou retenez vos coups! Épargnez ces tristes victimes À regret s'armant contre nous Mais ces despotes sanguinaires Mais [bad word] de Bouillé Tous ces tigres qui, sans pitié Déchirent le sein de leur mère! 6.Amour sacré de la Patrie Conduis, soutiens nos bras vengeurs Liberté, Liberté [bad word] avec tes défenseurs! Sous nos drapeaux, que la victoire Accoure à tes mâles accents Que tes ennemis expirants Voient ton triomphe et notre gloire! 7.Nous entrerons dans la carrière Quand nos aînés n'y seront plus Nous y trouverons leur poussière Et la trace de leurs vertus Bien moins jaloux de leur survivre Que de partager leur cercueil Nous aurons le sublime orgueil De les venger ou de les suivre!