Сонет №90 (С.Никитин - У.Шекспир, в переводе С.Маршака) (исполнитель: Квинтет п/у Сергея Никитина)

Уж если ты разлюбишь – так теперь,
Теперь, когда весь мир со мной в раздоре.
Будь самой горькой из моих потерь,
Но только не последней каплей горя!

И если скорбь дано мне превозмочь,
Не наноси удара из засады.
Пусть бурная не разрешится ночь
Дождливым утром – утром без отрады.

Оставь меня, но не в последний миг,
Когда от мелких бед я ослабею.
Оставь сейчас, чтоб сразу я постиг,
Что это горе всех невзгод больнее.

Что нет невзгод, а есть одна беда –
Твоей любви лишиться навсегда.

1973 г.
Послушать/Cкачать эту песню
Mp3 320kbps на стороннем сайте

Открытка с текстом :
Удобно отправить или распечатать
Создать открытку
У нас недавно искали песни:
Lюk Дама из праги  Lюk Зима  Lюk Нафта  Lюk Митхун чакраборти  Lюk Tribute To Shostakovich  Lюk Олени  Lюk Антон 
О чем песня
Квинтет п/у Сергея Никитина - Сонет №90 (С.Никитин - У.Шекспир, в переводе С.Маршака)?
2020 © Tekstovoi.Ru Тексты песен