Women in Love...With you eternally mine, In love there is no measure of time. We (исполнитель: Liz McClarnon)
Women in Love Life is a moment in space, When the dream is gone it's a lonelier place I kiss the morning goodbye, But down inside you know we never know why The road is narrow and long, When eyes meet eyes and the feeling is strong I turn away from the wall, I stumble and fall but I give you it all I am a woman in love And I'd do anything To get you into my world And hold you within It's a right I defend Over and over again What do I do With you eternally mine, In love there is no measure of time We planned it all at the start, That you and I live in each other's hearts We may be oceans away, You feel my love, I hear what you say No [bad word] is ever a lie, I stumble and fall, but I give you it all I am a woman in love And I'd do anything To get you into my world And hold you within It's a right I defend Over and over again What do I do I am a woman in love And I'm talking to you I know how you feel What a woman can do It's a right I defend over and over again I am a woman in love And I'd do anything To get you into my world And hold you within It's a right I defend Over and over again What do I do Влюблённая женщина (перевод) Жизнь – это мгновение в масштабах Вселенной. Когда мечта умирает, всё становится тоскливым. Я посылаю утру прощальный поцелуй, Хотя в глубине души не знаю, зачем. Дорога кажется узкой и длинной, Когда чувства сильны и двое не в силах оторвать взгляд друг от друга. Я не замечаю преграду, Спотыкаюсь и падаю, но отдаюсь тебе целиком … Я влюблённая женщина И сделаю всё, Чтобы заманить тебя в свой мир И удержать там. Это моё право, Которое я отстаиваю вновь и вновь. Что я делаю? Если ты будешь моим навеки, То в любви я потеряю счёт времени. Мы в самом начале обещали друг другу, Что будем вечно жить в сердцах друг друга. Нас могут разделять океаны, Но ты чувствуешь мою любовь, а я слышу, что ты говоришь. Правда никогда не станет ложью, Я спотыкаюсь и падаю, но отдаюсь тебе целиком … Я влюблённая женщина. И сделаю всё, Чтобы заманить тебя в свой мир И удержать там. Это моё право, Которое я отстаиваю вновь и вновь. Что я делаю? Я влюблённая женщина,И я разговариваю с тобой. Я знаю, что ты чувствуешь,Но что может сделать женщина? Это право, которое я отстаиваю вновь и вновь. Я влюблённая женщина, И сделаю всё, Чтобы заманить тебя в свой мир. И удержать там. Это моё право, Которое я отстаиваю вновь и вновь. Что я делаю?