Kizuna (исполнитель: ORANGE RANGE)
Original Ima nani [bad word] ka na? Kimi mo mite [bad word] ka na? ORENJI iro ni [bad word] sora wo Asahi ni [bad word] yuuhi wo Namida koboshi atte naita [bad word] mo Kudaranai hanashi de asa made waratta hibi mo Wasure nai ima no boku wo [bad word] takaramono dakara Hanarete ite mo [bad word] anata no yasashisa Dakara doko ni itatte mou hitori ja nai Donna koto atte mo kujike nai Sora to umi ga kasanatta ano shima no you na Hanarete mo onaji iro ni yasashiku mazariau Hora yori sou kizuna Naninani wo [bad word] naninani wo shira nakattari Tomattari mae ni susundari ushiro ni sagattari Mizukara [bad word] toki mo areba te wo karite [bad word] toki mo [bad word] Karan koron mata [bad word] Karan koron mata [bad word] Sotto mune ni te wo atete nemure nai [bad word] wa Yume no naka de mata [bad word] [bad word] komoriuta Senaka wo osu kizuna LaLaLa.... Hora yori sou kizuna Tomo no koe ga mune ni hibiita namida de nijin ja michi wa mie nain da Ima GET UP! Miagenda hora onaji sora [bad word] kodoku ja neen da Subete soikomu koto wa nai sa i~ka mina inda ima [bad word] kizuna Kuzure nai kie nai sa kore dake wa saa ikunda! Ippo ippo tada mae he ippo ippo ho haba awase Korobi so unara sou te wo tsukame Say Wo! Wo! Wo! mina de utae Ippo ippo susume mae he ippo ippo ho haba awase Korobi sou nara sou kono te tsukame Say Wo! Wo! mina de utae Ima nani [bad word] ka na kimi mo mite [bad word] ka na Ame wa tomi sora ni [bad word] AACHI niji de [bad word] kimi to boku Translation I wonder what you’re doing right now? I wonder if you’re looking at this too? The sky dyed an orange color The setting sun that changes into the morning sun The nights when we cried, both of us shedding our tears The days that we laughed until morning, having pointless conversations I won’t forget either of them, they’re treasures that anchor me as I am now I feel it even when we’re apart, your kindness So no matter where I go, I’m not alone No matter what happens, I’m not [bad word] The sky and sea met, and like that island Even if we’re apart, we’re blended gently with the same colors Hey, we have a close bond I knew what the matter was, I didn’t know what the matter was I’m halted, I’m moving forward, I’m backing off When I fall down, I am lended a hand, and fall down again Karan-koron, I open up again Karan-koron, I fall down again Softly putting a hand over my heart, on nights when I can’t sleep We’ll meet again in my dreams, I can hear a lullaby Our bond pushes me on La la la… Hey, we have a close bond My friends voices sounded out in my heart; I can’t see the road with my eyes blurred by tears Get up now! I looked up, and hey it’s the same sky; by no means am I lonely I don’t have to carry everything on my own; it’s great that everyone’s here, I believe now in our bond It won’t collapse, it won’t disappear; With this, let’s move on! step, a step, I just move forward, a step, a step, our paces match If it seems like you’re going to fall, yes, grab my hand; Say wo! Wo! Wo! Everyone sing step, a step, I just move forward, a step, a step, our paces match If it seems like you’re going to fall asleep, yes, grab my hand; Say wo! Wo! Wo! Everyone sing I wonder what you’re doing right now? I wonder if you’re looking at this too? The rain has stopped, an arch hangs in the sky; you and I are connected by a rainbow