Ai no Melody (исполнитель: NaruHina - Kokia)
anata wa [bad word] komorebi no you ni watashi ni [bad word] kibou kureta shiawase ga waratta kioku no naka no nukumori mune ni nani yori mo tsuyoi kizuna wo kanjite [bad word] wa watashi ga watashi rashiku [bad word] no wa anata ga [bad word] kara anata wo ai [bad word] umareta uta wo utaou watashi no ai no akashi ni shinjite doko made mo todoke watashi no omoi anata ga ikite [bad word] koto ga shinjitsu itooshikute ureshikute kanashikute setsunakute kuyashikute modokashikute... ai no merodii karami atta kokoro no ito wo tokihogusu mae ni wakareta tsurakute mo nozonda "kono ai wo tsuranukou" hitori goto no you ni towa ni chikai wo [bad word] itooshi sa ni [bad word] merodii mai agare sora ni sono me ni mienai taisetsu na mono wo miseyou [bad word] ai no izumi ni omoi wa doko made mo [bad word] toki wo koete mo ikite [bad word] sore ga watashi no ai no uta mmm [bad word] hada wo toiki ga [bad word] "nee mou ne chatta no" mmm sore nara mimi moto de "I love you" anata wo ai [bad word] umareta uta wo utaou watashi no ai no akashi ni shinjite doko made mo todoke watashi no omoi anata ga ikite [bad word] koto ga shinjitsu sono me ni mienai taisetsu na mono wo miseyou [bad word] ai no izumi ni anata to deatte [bad word] kono merodii [bad word] iru ima kono toki mo [bad word] itooshikute ureshikute kanashikute setsunakute kuyashikute modokashikute... ai no merodii itooshikute ureshikute kanashikute setsunakute kuyashikute modokashikute... ai no merodii You're like sunbeams shining through the leaves You gave me the hopes that live within me, happiness smiled on me In my warm heart, immersed in memories I feel a bond that is stronger than anything You're here So that I can be myself I'm going to sing a song about being born to love you As proof of my love Believe me, my feelings will reach out as far as it takes You being alive is the [bad word] of that statement It's lovely, happy, sad, painful Regretful, irritating...the melody of love We said goodbye before the intertwined threads of our hearts Could be unwound; though it was painful, it was what I wanted Like a soliloquy, "pierce this love" I'm under oath for all eternity melody wrapped in love Let it soar up into the sky I'll show you something important that you can't see with your own eyes In the overflowing spring of love My feelings are endlessly deep, and though they pass through time I can live on; that's my love song mmm, my breath traces across your skin, that I touch "Hey, are you asleep already?" mmm, then I whisper "I love you" in your ear I'm going to sing a song about being born to love you As proof of my love Believe me, my feelings will reach out as far as it takes You being alive is the [bad word] of that statement I'll show you something important that you can't see with your own eyes In the overflowing spring of love This melody was playing when I met you for the first time Now, during this quivering moment, I'm alive It's lovely, happy, sad, painful Regretful, irritating...the melody of love It's lovely, happy, sad, painful Regretful, irritating...the melody of love