Отсутствует (исполнитель: Неизвестен)

Вот здесь есть об этой песне [bad word] /soznanie.org/lubov2.html

До того, как континент Лемурия затонул, жрецы и жрицы Храмов были предупреждены о предстоящих катаклизменных изменениях; различные Центры Священного Огня были перевезены в Телос, других перевезли в другие земли, которые не должны были быть затронуты. Многие из этих Центров были перемещены в Атлантиду, в особые места и какое-то время оставались там для ежедневных духовных применений. Как раз перед тем, как затонула Лемурия, многие из жрецов и жриц вернулись в свои дома на континенте и добровольно ушли вместе с землей и Ее народом, оказывая помощь от излучения, поддерживая удобство и бесстрашие. Они предлагали свою помощь в противостоянии страху, который всегда сопровождает катаклизмы. С помощью излучения контролируемых Богом энергий и своей жертвенностью, эти любящие благодетели, образно говоря, заворачивали ауры людей в простыни мира и помогали в создании свободы от страха так, чтобы эфирные тела потоков жизни не были бы так жестоко напуганы, и, следовательно, спасали людей для будущих воплощений от переживания более трагических последствий.

В 1959 году, обращаясь к участникам “Моста Свободы”, Учитель Гималайя сказал: “Многие члены жречества объединились в маленькие группы в стратегически разных местах, они молились и пели, пока погружались в воду. Мелодия, которую они пели, сейчас известна как “< Олд > < Лэнг > < Сайн >” (< Auld > < Lang > < Syne >)”. Цель, стоявшая за этой акцей, состояла в том, что каждое переживание испуга оставляет очень глубокий шрам и травму в эфирном теле и клеточной памяти людей; и чтобы их исцелить, требуется несколько воплощений. Действиями и жертвенностью жречества, избравших оставаться в группах и петь до самого конца, большая часть страха была смягчена, и поддерживался некоторый уровень гармонии. Таким образом, повреждение и травма погибших душ были значительно уменьшены. Говорят, что жречество вместе с музыкантами пели и молились, пока волны и вода не поднялись до уровня их ртов. Затем, они тоже погибли. В течение ночи, пока массы спали под звездным голубым небом, все было кончено; любимая Родина скрылась в волнах Тихого Океана. Никто из жрецов не покинул свой пост, и никто не выказал страха. Лемурия ушла с чувством собственного достоинства!

“Олд Лэнг Сайн” была последней < песней , которую когда-либо слышала земля Лемурии.
____________________________
AULD LANG SYNE (Старые Добрые Времена)
Вольный перевод

Должно ли старое знакомство быть забыто,
и никогда не вспоминаться?
Должно ли старое знакомство быть забыто,
и забыты давние времена?

Припев:
За доброе старое время, мои родные
за доброе старое время,
Мы поднимем чашу доброты, за доброе старое время. 
И конечно Вы возьмёте  свою чашу!
И конечно я возьму  свою!
И мы поднимем  чашу доброты,
За доброе старое время.
(Припев).

Мы вместе  бегали  по склону,
и собирали прекрасные маргаритки;
Но мы так много блуждали на своих  усталых ногах,
с  тех добрых старых времен.
(Припев).

Мы гребли по ручью, от утреннего солнца до обеда,
Но моря между нами широко ревели  с того  доброго старого времени.
(Припев).

Вот рука, мой испытанный друг!
И дай мне свою! И мы ... споём
для доброго старого времени!
Послушать/Cкачать эту песню
Mp3 320kbps на стороннем сайте

Открытка с текстом :
Удобно отправить или распечатать
Создать открытку
У нас недавно искали песни:
Cradle of Filth Sleepless  Cradle of Filth The Cult of Venus Aversa  Cradle of Filth One Foul Step From The Abyss  Cradle of Filth The Nun With the Astral Habit  Cradle of Filth Retreat Of The Sacred Heart  Cradle of Filth The Persecution Song  Cradle of Filth Deceiving Eyes  Cradle of Filth Lilith Immaculate 
О чем песня
Неизвестен - Отсутствует?
2020 © Tekstovoi.Ru Тексты песен