Open Your Mind `chiisana hane hirogete` (Spreading Your Small Wings) ♥шикарная песня... (исполнитель: Yoko Ishida)
[bad word] ao no sekai koete meguriau kaze ga toori nuketeku maiorita masshiroi hane fuwari yurete oshiminaku kakegaenai anata wo tsutsumitai [bad word] hito [bad word] chikara ryoute ni [bad word] hazu (open your mind) kokoro wo hiraite (itsumo yume miteta) negai wo kaze ni nosete tooku (open your mind) mienai hane ga [bad word] (hora anata ni mo [bad word] jiyuu na basho ni [bad word] sou dare demo kaze ga kagayaki [bad word] [bad word] mou kowakunai kara chigireta kumo no mukou kawa hikari afure massugu na michi sono saki ni nanika ga [bad word] deshou? iki wo sutte kaze no nioi kanjite donna toki mo hateshinaku hiroi ao no sekai chiisana hane shintokyuu [bad word] sora ni mukai [bad word] kara sore wa mirai atarashii [bad word] [bad word] KAGI (open your mind) kokoro wo hiraite (itsumo yume miteta) negai wo kaze ni nosete tooku mienai hane ga [bad word] (hora anata ni mo [bad word] jiyuu na basho ni [bad word] tobira wo hiraite (donna tobira demo) itsudemo watashi soba ni [bad word] wa (open your mind) mienai hane hiroge (hora oikaze ni notte) tobitatsu toki wa [bad word] no sou dare demo sora ga aoi... Мы случайно встречаемся над бездною голубой Земли. На нас дует лёгкий ветер. Белоснежные перья тихонько кружат, падая не спеша. Непринужденно своего любимого крепко хочу я обнять. Я уверена, что обладаю силами, чтоб защитить свою любовь. Сердце свое мне открой. О нем я мечтала всегда. Желания прочь уносит ветром в даль, в никуда. Крылья у меня незримые. Смотри, у тебя тоже крылья. Мы на них, перелетим туда, где свободы простор... в небесах голубых... Еще вариант перевода: Я случайно встречаю тебя в глубине голубой Земли. Легкий ветер дует мне в лицо. Белоснежные перья тихонько кружат, падая не спеша. Без колебания незаменимого очень хочу я обнять тебя. Сила, чтоб защитить свою любимую, наверняка, есть у тебя уже. Сердце свое мне приоткрой. Раньше я мечтала всегда. Желания ветром уносит прочь в никуда. Крылья у меня незримые. Видишь, у тебя тоже есть крылья. Можем на них перелететь туда, где свободы простор в небесах голубых...