I Dreamed a Dream (исполнитель: Сьюзан Бойл)
There was a time when men were kind When their voices were soft And their words inviting There was a time when love was blind And the world was a song And the song was exciting There was a time Then it all went wrong I dreamed a dream in time gone by When hope was high And life worth living I dreamed that love would never die I dreamed that God would be forgiving Then I was young and unafraid And dreams were made and used and wasted There was no ransom to be paid No song unsung, no wine untasted But the [bad word] at night With their voices soft as thunder As they tear your hope apart And they turn your dream to shame He slept a summer by my side He filled my days with endless wonder He took my childhood in his stride But he was gone when autumn came And still I dream [bad word] to me That we will live the years together But there are dreams that cannot be And there are storms we cannot weather I had a dream my life would be So different from this [bad word] I'm living So different now from what it seemed Now life has killed the dream I dreamed. А вот и перевод песни, которую пела Сюзан Бойл: Да, были времена, когда добры мужчины были, Их голоса были мягки, и их слова как приглашения звучали. Тогда любовь была слепа и мир был песней, А песня та была столь увлекательна... Да, были времена, лишь после всё пошло не так. Мне снился сон о времени прошедшем, Когда надежда так была сильна, а жизнь - ценна. Любовь мне снилась, что вовек не умирает, И Бог мне снился, Бог что всех прощает. И я была так молода тогда и не боялась. А сны что были, - те ушли напрасно. Но не осталось неоплаченного долга, Неспетой песни и незаглаженной вины. И тигры ночью той в мой славный дом пришли Я помню голоса их - бархатный тот гром. И выкрали они твою надежду И превратили в стыд твой сон. Он летом спал на стороне моей, И дни заполнил бесконечным чудом. Но детство он унес души твоей И растворился он с осенним смогом. Пока я сплю, приходит он ко мне И снится: вместе мы живем годами, Но те мечты - остались лишь во сне, Как штормы те, что не унять нам с вами. И снилось мне, что жизнь моя, Похожая на ад, где я живу, Вдруг резко поменяется... увы... Но жизнь убила сон мой наяву.